Showing posts with label book. Show all posts
Showing posts with label book. Show all posts

12/29/2013

Hariko Introduction

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. mingei 民芸 folk art of Japan .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

hariko 張子 / 張り子 papermachee dolls
Papier Mâché Doll - Papiermaché {n}

CLICK for more photos

Hariko 張子 Papermache Dolls
are probably the most common of all the Daruma dolls.
Here is a quote from an article about the development of Daruma dolls in Japan:

From the Tumbler Doll (okiagari koboshi) to the
Tumbler Daruma (okiagari Daruma 起き上がりだるま)

After the Period of the Warring States Japan reached a time of 300 years of peace under the Tokugawa regime. The Tumbler Dolls of papermachee first made in Kyoto, soon
reached the new capital of Edo. The inventive townspeople of Edo painted a big black beard on the face of the old man and a visiting priest came to say: "Well, if this is not the face of Daruma Daishi himself!" The red robe was the traditional garb of a priest.

Getting up after falling down was taken as a wish getting better for an ill person. It was also said that the stark red colour would ward off smallpox, so the red tumbler doll of Daruma would be the best present for a sick child. This one blessing was soon followed by others and developed into "Falling down seven times, getting up eight times"
(nanakorobi yaoki 七転びやおき), turning into a blessing for many generations of the family line, good business and others.

Thus Daruma got a firm place in the heart of the Japanese people and seemd to work for the good of people with six heads and six arms. The faith in him grew steadily and soon the dolls were sold at the New Years fairs at many local temples and the tradition to paint one eye for a wish started. You had to buy a new one every year, so the tradition expanded and we have to thank the founder of the Zen Sect for all of this.

- Who is Daruma ? What is Daruma? -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Edo shokunin 江戸職人 craftsmen, artisan, Handwerker .

harikoshi, hariko shi 張子師 artisan making papermachee dolls
harikoya 張子屋 shop selling Hariko dolls




辻風に人馬の騒ぐ張り子店.
tsujikaze ni jinba no odoroku harikoten

by the whirlwind
horses and dolls are surprized
at the papermache doll store


In Edo many papermachee dolls were made with a wiggling head.

The dolls were also called
harinuki 張り貫き and spread widely in the mid-Edo period.

Many dolls were made with a special wish for the growth of healthy children and were sold at temples and shrines as amulets.

Wet 和紙 washi paper sheets are pasted in layers on a mold. The glue (niwaka にわか) is made from natural material.
The the mold is removed after drying. So the dolls are empty inside and not as heavy as their size suggests.
The washi paper was mostly used paper and scraps.
Once the forms are dried and stiff, they usually get a grounding of white with gofun 胡粉and can then be painted in all colors.




CLICK for stamps with papermachee dolls !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kami 紙 paper art and craft  .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Hariko - Album in facebook .   


. CHECK the ABC list for your keyword. .

. mingei 民芸 folk art of Japan .
with more information

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

.......................................................................
福岡県 Fukuoka 吉富町 Yoshitomi

tomobiki ningyoo 友引人形 funeral dolls
In this village, if it can not be avoided to have a funeral on the inauspicious day of "tomobiki", people place dolls made from straw or papermachee into the coffin in a ritual to avoid bad luck.
The relatives, who have to carry the coffin to the funeral ground, repeat the following:
よろしゅうお願い致します

. tomobiki ningyoo 友引人形 dolls to put in a coffin.


.......................................................................
兵庫県 Hyogo 神戸市 Kobe

obake ningyo お化人形 Monster Dolls
Craftsmen from Takamatsu, Kagawa, had moved to Kobe to make papermachee dolls. But to please the many foreigners in town, they soon began to make mechanical dolls, even Daruma san with eyes popping out.

. Koobe ningyoo 神戸人形 mechanical dolls from Kobe .

.......................................................................
京都府 Kyoto 中京区

tsuchigumo 土蜘蛛 ground spider (monster)
During the Mibu Kyogen 壬生狂言 ritual at 壬生寺 Mibudera in April, many papermachee masks are sold as amulets to avoid bad luck.
Well-loved themes are Ushiwakamaru, Benkei, Tsuchigumo, Demons and Jizo san.
牛若、弁慶、土蜘蛛、鬼、地蔵


. Mibu Nenbutsu 壬生念仏 Invoction of Amida at Mibudera Temple .
Masks in the temple treasury。

.......................................................................
東京都 Tokyo - Edo

Daruma hariko 江戸だるま
They are made with the wish to protect children from infectious diseases.

. Edo Daruma 江戸だるま 江戸達磨  .

.......................................................................

- source : nichibun yokai database 張子 -




Takamatsu Hariko Selection 高松張子

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/27/2007

Usagi Rabbit

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Rabbit, Usagi だるま抱き卯






from Kawagoe

© PHOTOS : だるまさん色々



the rabbit and his friend Daruma san

CLICK for more rabbit photos
Click for more photos !



Daruma Usagi - Rabbit Daruma だるま うさぎ
CLICK for more
Click for more photos !




source : www.kanshin.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Photo from Ishino san.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




http://imai.shop-pro.jp/?pid=24785128


For the year of the rabbit / hare, 2011


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




................................................................................


. Happy New 兎年 !
2011 - year of the rabbit / hare
  





Hiratsuka 平塚 達磨ウサギ






Nakayugawa 中湯川土人形

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Usagi Daikoku 兎大黒 Daikoku and the rabbit


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


A rabbit pounding rice in the moon


Alphabetical Index of the Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::