Showing posts with label hariko. Show all posts
Showing posts with label hariko. Show all posts

12/31/2017

Welcome

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. mingei 民芸 folk art of Japan .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ようこそ、達磨張子や土人形の資料館へ!

Welcome to the Daruma Museum
for Papermachee and Clay Dolls !


To the Daruma Museum Main Gallery




. Talismans, Amulets and Folk Toys .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hariko 張子 / 張り子  Papermachee Dolls of Japan

! Read the Basics !


Hariko – Papermache Dolls of Daruma ... ALBUM


. Introducing Clay Dolls 土人形 tsuchi ningyoo


************************************************************


 . . . . . . . . . . 索引 Contents  

Ainu Daruma ... アイヌだるま Hokkaido

Aizu Hariko 会津張子 - Aizu Daruma 会津だるま

Aloha Daruma Hawaii

Ayame あやめ 菖蒲 <> Iris Dolls and Daruma



Bandai Atami no hariko 磐梯熱海の張り子 papermachee dolls . - Fukushima

Bishamon Tanuki 毘沙門狸 Bishamon Daruma

Bushuu Daruma Koshigaya Daruma 武州だるま、越谷だるま 張子
Osato daruma 大里だるま
Sunahara Daruma 砂原だるま
Ukiya no goshiki Daruma 浮谷 五色だるま


Cats and Daruma 猫と達磨 Manekineko Beckoning Cats

Celluloid Dolls セルロイド人形 seruroido ningyoo
Chichibu Daruma / 秩父だるま

.. .. Clay Dolls Photo Gallery / 土人形達磨の写真館
Clay Dolls 土人形 ... Clay Doll Museum 土人形資料館


Daruma for special purposes .. 特別なためのだるま
Designer Dolls デザイナーズだるま


Ebisu with Daruma, Clay Doll 恵比寿とだるま、土人形

Echizen Take Ningyoo . takeningyoo 越前竹人形 Bamboo Dolls from Echizen.

Edo Daruma ... 江戸だるま / 江戸達磨 Papermachee dolls from Edo / Tokyo

Etsuki Daruma ... 江月だるまこけし Kokeshi wooden doll from Etsuki town, Miyagi pref.


Fujieda Daruma and Lafcadio Hearn Koizumi Yakumo 小泉八雲と藤枝だるま 

Fuku kitaru 福来る good luck comes to the corner

Fukushima Daruma 福島だるま from Fukushima prefecture

Fukusuke 福助

Funado Daruma 船渡だるま

Fushimi Clay Dolls / 伏見土人形


Gokayama Daruma 五箇山の達磨 and Shirakawa Daruma 白川だるま

Goseki hariko 五関張子 papermachee dolls from Goseki - Urawa, Saitama


Hachimaki - Daruma with a Headband 鉢巻のだるま

Hakata Dolls / 博多張子と土人形
Hige Daruma with Beard

Hanamaki Tsuchi Ningyoo 花巻人形 Clay dolls from Hanamaki


. Hime Daruma 姫達磨 姫だるま Princess Daruma - Introduction


Himeji Dolls /姫路人形

Hina Ningyo and Darumabina 雛人形 . だるま雛, 達磨雛(だるまびな)for the Doll Festival

Imo Daruma ... いもだるま Potatoes and Daruma, sweet potatoes, satsuma imo

Isohama Daruma Doll 磯浜だるま from Ibaraki


Jirochoo and Ishimatsu 次郎長だるま . 石松だるま


Kabocha Daruma as Pumpkinかぼちゃ達磨, かぼちゃだるま

Kanazawa hariko 金沢張子 papermachee dolls

Kashiwa Dolls / 柏張子

Kasugabe Dolls /春日部張子

Kawagoe Daruma ... 川越だるま  Dolls and Daruma Market

Kazusa Dolls / 下総だるまPapermachee Dolls (see also: Kashiwa Daruma)

Kenzon Daruma ... 謙三だるま, 謙三達磨

Kitsune Daruma, Fox Daruma 狐だるま 狐達磨 From Niigata

Kiyomizu Small Clay Dolls 清水豆人形(京都府)

Koizumi Daruma 小泉だるま Doll from Gifu

Kokeshi (1) こけし ..... Kokeshi (2) こけし ..... Kokeshi (3) こけし
Kokeshi Collection (4) こけしコレクション
Kokeshi (5) with Kokeshi

Komatsu Nyoin Daruma 小松女院だるま Lady Komatsu Oita

Konosu Papermachee Dolls 鴻巣達磨Saitama prefecture

Koshigaya Papermachee Doll 越谷張子だるま

Koshu Daruma ... 甲州だるま ... Shingen Daruma 信玄だるま (Takeda Shingen), Yamanashi Daruma

Kurashiki Hariko 倉敷張子 / Tamashima Daruma 玉島だるま

Kyoto Clay Dolls 京土人形


Lego and Nanoblocks レゴだるま - ナノブロック


..... .....Markets to sell Daruma / 達磨市 だるま市
Matsukawa Daruma 松川張子

松本だるま Matsumoto Daruma Nagano

Matsuyama Princess Daruma / 松山の姫達磨
..... Matsuyama Kinten Daruma ... 松山の金天だるま Matsuyama with a golden head

Mihara Daruma   三原だるま

Miharu Daruma 三春だるま

Mikawa Dolls 三河張子や土人形
Toyohashi hariko 豊橋張子
Toyohashi tsuchiningyoo 豊橋土人形

Mishima no Daruma 三嶋のだるま、三嶋大社

Mizuho Daruma Doll Store 祈願ダルマの 瑞 穂



Nagahama Daruma 長浜だるま

Nagoya Dolls / 名古屋張子

Nakaminato no Daruma 那珂湊のだるま Ibaraki

Nakamura Collection 中村コレクション

Nakano Clay Dolls 中野土人形

Ningyoo kuyoo 人形供養 Ningyo Kuyo - Memorial service

Nogata, Tsuyasaki Dolls / 直方張子、津屋崎土人形

Nozawa Daruma / 野沢張子, Nishi-Aizu


Ooasahiko Shrine Naruto Shinto Daruma Doll

Ohama Clay Dolls 碧南大浜土人形 
..... and Asahi Clay Dolls, 旭土人形

Okinawa Dolls / 沖縄民芸

Okkawa tsuchi ningyoo 乙川土人形 clay dolls from Okkawa
..... Otsugawa ningyoo 乙川人形 Otsugawa dolls - Aichi

Okoshi no tsuchiningyoo 起土人形 clay dolls from Okoshi - Aichi

Oomi Daruma 近江張子

Onna Daruma 女だるま、女達磨

Onishi Clay Dolls 尾西のだるま / Okoshi Tsuchi ningyo 起の土人形

Osaka '70 World Fair - Ōsaka Banpaku (大阪万博) Memorial Dolls

Otafuku Daruma お多福達磨 おたふくだるま


Papercraft, Make a Daruma Yourself !

Papermachee Dolls Photo Gallery / 達磨張子の写真館

Plastic Art Dolls ... DCTO Jibun Project

Popoi Doll Museum ポパイ人形資料館


Ringo Apple 林檎だるま りんごこけし


Sawara Dolls 佐原だるま (Sahara) - Chiba

Sankaku Daruma 三角だるま・三角ダルマ Triangular, conical Daruma

Shikoku Daruma 四国のだるまさん Introduction

Shimofusa hariko 下総張子 papermachee dolls from Shimofusa - Chiba

Shirakawa Daruma 白川張子

Shogun Daruma (Shoogun Daruma) 武将達磨
Sanada Yukimura 真田幸村, Naoe Kanetsugu 直江兼続, Toyotomi Hideyoshi 豊臣秀吉 in 2009 NHK Drama


Soccer, World Cup サッカーだるま Nadeshiko Japan なでしこジャパン 

相州だるま  Sooshuu Daruma / 相模だるま  Sagami Daruma

Sunglasses papermachee doll from Taiwan


Tabemono to gangu 食べ物と玩具 Traditional Dolls and Food

Takamatsu Dolls / 高松張子と土人形

Takeda Princess Daruma / 竹田の姫達磨

Takefu tsuchi ningyoo 武生土人形 clay dolls from Takefu - Fukui

Tamashima Dolls / 玉島張子と良寛さん

Tanabata Daruma 七夕だるま <> Star Festival on July 7

..... Tanuki ... 狸々だるま Tanuki from Takamatsu

Tetsuki Daruma with Arms

Tora Tiger Kokeshi トラだるま、こけし

Tsugaru Glass Daruma 津軽のガラス工芸だるま

Tsuyama Dolls / 津山の姫達磨、奴だるま


Uto Princess Daruma / 宇土姫達磨

Uwajima Papermachee Doll 宇和島だるま Uwajima Daruma with Headband


Yakko Daruma / 奴だるま

Yakuri Daruma / 八栗だるま張子

Yamabuki-Iro, Yellow Daruma 山吹色の黄色だるま

Yamagata Daruma 山形だるま
... Hirashimizu Daruma 平清水だるま
... Sakata Daruma 酒田のだるま

Yamanashi 山梨親子だるま Oyako Daruma, Parent and Child, Father and Child

Yonago Daruma 米子だるま


****************************************

Gabi Greve  。。。ガビ グレーベ
Director    。。。達磨資料館館長
Daruma Museum ABC Index  ABC 索引

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source :dipale.musabi.ac.jp - moriyama


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/29/2013

Hariko Introduction

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. mingei 民芸 folk art of Japan .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

hariko 張子 / 張り子 papermachee dolls
Papier Mâché Doll - Papiermaché {n}

CLICK for more photos

Hariko 張子 Papermache Dolls
are probably the most common of all the Daruma dolls.
Here is a quote from an article about the development of Daruma dolls in Japan:

From the Tumbler Doll (okiagari koboshi) to the
Tumbler Daruma (okiagari Daruma 起き上がりだるま)

After the Period of the Warring States Japan reached a time of 300 years of peace under the Tokugawa regime. The Tumbler Dolls of papermachee first made in Kyoto, soon
reached the new capital of Edo. The inventive townspeople of Edo painted a big black beard on the face of the old man and a visiting priest came to say: "Well, if this is not the face of Daruma Daishi himself!" The red robe was the traditional garb of a priest.

Getting up after falling down was taken as a wish getting better for an ill person. It was also said that the stark red colour would ward off smallpox, so the red tumbler doll of Daruma would be the best present for a sick child. This one blessing was soon followed by others and developed into "Falling down seven times, getting up eight times"
(nanakorobi yaoki 七転びやおき), turning into a blessing for many generations of the family line, good business and others.

Thus Daruma got a firm place in the heart of the Japanese people and seemd to work for the good of people with six heads and six arms. The faith in him grew steadily and soon the dolls were sold at the New Years fairs at many local temples and the tradition to paint one eye for a wish started. You had to buy a new one every year, so the tradition expanded and we have to thank the founder of the Zen Sect for all of this.

- Who is Daruma ? What is Daruma? -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Edo shokunin 江戸職人 craftsmen, artisan, Handwerker .

harikoshi, hariko shi 張子師 artisan making papermachee dolls
harikoya 張子屋 shop selling Hariko dolls




辻風に人馬の騒ぐ張り子店.
tsujikaze ni jinba no odoroku harikoten

by the whirlwind
horses and dolls are surprized
at the papermache doll store


In Edo many papermachee dolls were made with a wiggling head.

The dolls were also called
harinuki 張り貫き and spread widely in the mid-Edo period.

Many dolls were made with a special wish for the growth of healthy children and were sold at temples and shrines as amulets.

Wet 和紙 washi paper sheets are pasted in layers on a mold. The glue (niwaka にわか) is made from natural material.
The the mold is removed after drying. So the dolls are empty inside and not as heavy as their size suggests.
The washi paper was mostly used paper and scraps.
Once the forms are dried and stiff, they usually get a grounding of white with gofun 胡粉and can then be painted in all colors.




CLICK for stamps with papermachee dolls !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kami 紙 paper art and craft  .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Hariko - Album in facebook .   


. CHECK the ABC list for your keyword. .

. mingei 民芸 folk art of Japan .
with more information

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

.......................................................................
福岡県 Fukuoka 吉富町 Yoshitomi

tomobiki ningyoo 友引人形 funeral dolls
In this village, if it can not be avoided to have a funeral on the inauspicious day of "tomobiki", people place dolls made from straw or papermachee into the coffin in a ritual to avoid bad luck.
The relatives, who have to carry the coffin to the funeral ground, repeat the following:
よろしゅうお願い致します

. tomobiki ningyoo 友引人形 dolls to put in a coffin.


.......................................................................
兵庫県 Hyogo 神戸市 Kobe

obake ningyo お化人形 Monster Dolls
Craftsmen from Takamatsu, Kagawa, had moved to Kobe to make papermachee dolls. But to please the many foreigners in town, they soon began to make mechanical dolls, even Daruma san with eyes popping out.

. Koobe ningyoo 神戸人形 mechanical dolls from Kobe .

.......................................................................
京都府 Kyoto 中京区

tsuchigumo 土蜘蛛 ground spider (monster)
During the Mibu Kyogen 壬生狂言 ritual at 壬生寺 Mibudera in April, many papermachee masks are sold as amulets to avoid bad luck.
Well-loved themes are Ushiwakamaru, Benkei, Tsuchigumo, Demons and Jizo san.
牛若、弁慶、土蜘蛛、鬼、地蔵


. Mibu Nenbutsu 壬生念仏 Invoction of Amida at Mibudera Temple .
Masks in the temple treasury。

.......................................................................
東京都 Tokyo - Edo

Daruma hariko 江戸だるま
They are made with the wish to protect children from infectious diseases.

. Edo Daruma 江戸だるま 江戸達磨  .

.......................................................................

- source : nichibun yokai database 張子 -




Takamatsu Hariko Selection 高松張子

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/12/2013

Marugoto Daruma

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Marugoto Daruma まるごとだるま 



柳岡瑞穂

From Musashino Bijutsu Daigaku University of Art

Graduation Exhibition 卒展 2013

source : pics.lockerz.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/27/2011

Fukushima Dolls

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma Dolls from Fukushima 福島だるま

. Regional Folk Toys from Japan .



so many
need your help -
Fukushima Daruma


. Japan - after the BIG earthquake .  
March 11, 2011


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Aizu Daruma 会津だるま Papermachee Dolls  


. Bandai Atami no hariko 磐梯熱海の張り子 papermachee dolls from Bandai Atami .





Kabocha Daruma かぼちゃだるま(福島)
Pumpkin Daruma

source : Tohoku Daruma Collection




. Miharu Daruma 三春だるま Papermachee Dolls  




Senoue Daruma 瀬の上達磨
. . . CLICK here for Photos !

.................................................................................




... Yanome Daruma 矢野目だるま
. . . CLICK here for Photos !
Yanome is a suburb of Fukushima town.
福島市南矢野目
Now Watanabe Hiroko 渡辺浩子 makes them in the town.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shirakawa Daruma Dolls 白川だるま張子  
Shirakawa Daruma Natto 白河のだるま納豆


including


Hisanohama Daruma, Kunohama 久ノ浜だるま
. . . CLICK here for Photos !




Iwaki Daruma いわきだるま
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tomioka Daruma 富岡だるま
A kind of Tomioka papermachee dolls 富岡張子.



They are made since about 130 years ago, when the first doll maker went to Miharu and started how to make them. He produced Daruma to improve his meager income from farming. Now the family tradition is in the fourth generation. Later after the war they started to make other kinds of papermachee dolls. A speciality is the use of the blue color. The face is a bit similar to the Miharu Daruma.
Now the widow of the last craftsmen keeps the tradition.

. . . CLICK here for Photos of Hariko !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




They come with the eyes painted in and stare at the enemy and bad luck until good fortune comes your way.
The brows are like cranes, the beard in the form of a tortoise. The face is framed with a green pattern that looks like a dragon. It is thus used to protect from fire.
source : fukushimatsuu.blog


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shirakawa Daruma Ramen 白河だるまラーメン
Noodle soup "Daruma"


Daruma sake だるま酒 Ricewine
in a bottle looking like a Daruma from Shirakawa

. Fukushima - Food and Daruma food  



. Koma 駒 horse folk toys from Fukushima


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : bussan/dentou

During the Edo period travel along the river Abukumagawa 阿武隈川 was frequent and together with the tax rice Daruma dolls were shipped around.


quote
The Abukuma River (阿武隈川, Abukuma-gawa),
with a length of 234 km, is the second longest river in the Tōhoku region of Japan and the 6th longest river in Japan. It runs through Fukushima Prefecture and Miyagi Prefecture, rising from springs in the peaks of the Nasu mountains, collecting water from tributaries leaving the Ōu Mountains and the Abukuma Highlands (阿武隈高地, Abukuma-kōchi), then emptying into the Pacific Ocean as a major river.
The Abukuma River flows north through Fukushima Prefecture's Nakadōri region, past the cities of Shirakawa, Sukagawa, Kōriyama, Nihonmatsu and Fukushima. The portion of the river flowing between Nihonmatsu and Fukushima forms a deep ravine called Hōrai-kyō (蓬莱峡).
© More in the WIKIPEDIA !

..........................................................................

Sogi modoshi 宗祇戻しThe place where Sogi returned his steps

The famous poet Io Sogi (Soogi, Sougi 飯尾宗祇 いいおそうぎ) on his way to a poetry meeting for linked verse in Northern Japan met a poor girl here selling cotton. When he started talking to her, she answered him with a perfect waka verse. He felt quite ashamed at this and went back to Kyoto without attending the poetry meeting.

The waka

「阿武隈の川瀬にすめる鮎にこそ うるかといえる わたはありけれ」
Abukuma no kawase ni sumeru ayu ni koso

..........................................................................


Oku no Hosomichi - - - - Station 11 - Sukagawa 須賀川 - - - あぶくま川
Pushing towards the north, I crossed the River Abukuma, and walked between the high mountains of Aizu on the left and the three villages of Iwaki, Soma, and Miharu on the right. . .
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .

..........................................................................


阿武隈や五十四郡のおとし水
abukuma ya gojuushi gun no otoshi-mizu

The Abukuma River;
Water drained off
Flows from fifty-four counties

Tr. Shoji Kumano


. WKD : Yosa Buson 与謝蕪村 in Edo .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

2/22/2011

Nagahama

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nagahama Daruma 長浜だるま






:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Nagahama Festival 長浜曳山祭 Nagahama, Lake Biwa
Shiga prefecture 





. Nagahama Roman Bīru 長浜浪漫ビール(Nagahama, Shiga)  



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

1/10/2011

Aloha Daruma

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Aloha Daruma









source : kulala.seesaa.net/




ALOHA だるま
アロハ だるま

http://www.heart-of-aloha.com/myweb1_003.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. HAWAII SAIJIKI  


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

7/27/2010

Isohama Nakaminato

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Isohama Daruma Doll 磯浜だるま





Two more



From Ibaragi Prefecture, (Ooarai 大洗町). (Ibaraki)

Oarai town is south of Nakaminato 那珂湊.
The paper dolls are almost identical.





Nakaminato no Daruma 那珂湊のだるま



Click for more dolls !

Nakaminato Hariko 那珂湊 張子 papermachee dolls
especially a tiger and white rabbit with wiggeling head.
The tiger is looking to the side, which is seldom with this kind of animal.


source : www.asahi-net.or.jp
First made by Iida Kishichi 飯田喜七, now in the next generation.

kubifuri hariko 首振り張子 with wiggeling head
天狗面 mask of a Tengu and O-Kame san

. yokomuki tora 横向き虎 tiger looking to the side .
Made by Iida Kishichi 飯田喜七


MORE
. Folk toys from IBARAKI / IBARAGI .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Nakaminato was swept away by the tsunami.

那珂湊 津波

The scenes of destruction were especially frightening because they were far from the worst-hit areas. Nakaminato is on the southern edge of the worst devastation from the 8.9-magnitude quake and the tsunami it spawned, which swept away whole villages farther north. Nakaminato sits about 155 miles south of Sendai, the city that bore much of the brunt of the tsunami.
Before the shaking and the waves hit, Nakaminato’s buildings had a worn-out look; the town had been left behind by the country’s industrial buildup and by the young people who headed for thriving cities. The mostly aging population made its living mainly from fishing; the heart of the community was a fishing co-op on the waterfront.
source : www.nytimes.com



. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #nakaminatodolls -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Koizumi Daruma Doll

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Koizumi Daruma 小泉だるま





This doll is from Gifu.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



... Reference : 小泉だるま薬局
Yokohama

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/08/2008

Shingen Koshu

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. Folk Toys from Yamanashi .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shingen Daruma 信玄だるま
Koshu Daruma (Kooshuu) 甲州だるま 
Takeda Shingen 武田信玄  

信玄起上がり

Kooshuu is the old name of Yamanashi Province.
Takeda Shingen was a warlord there during turbulent times before the Edo Bakufu government was formed. Up to our times he is honored with this Daruma Doll.

He has the eyes painted in a special way below the eyebrows so when you put him high up on the Gods Shelf in the home (kamidana) he will look down on you and grant your wishes (Shitami Daruma).

The dolls are also called “Shitami Daruma” or “Yokozawa Daruma” corresponding to the villages where they are made.



CLICK for more SHINGEN dolls
CLICK for more Shingen Dolls.


Takeda Shingen was the eldest son of the aggressive warlord Takeda Nobutora (1493-1573).
He was Lord of Shinano and Kai Provinces. He was a preeminent daimyo or feudal lord with military prestige who sought for the control of Japan in the late stage of Sengoku or "warring states" period.
He was born Takeda Tarō (Katsuchiyo), but was later given the formal name of Takeda Harunobu.
Shingen is sometimes referred to as "The Tiger of Kai" for his martial prowess on the battlefield. His primary rival, Uesugi Kenshin, was often called "The Dragon of Echigo" or also "The Tiger of Echigo Province". In Chinese mythology, the dragon and the tiger have always been bitter rivals who try to defeat one another, but they always fight to a draw.
Read : Samurai Archives



Takeda Shingen 武田信玄


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::









Clay Doll of Takeda Shingen Daruma

. Daruma Clay Bells どれい【土鈴】 dorei .



. Shingen-bukuro 信玄袋 Shingen drawstring-pouch .
made of leather

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Daruma from the Koshu Province
Kooshuu Daruma 甲州だるま



CLICK for original link ... www.asahi-net


CLICK for more KOSHU Daruma
CLICK for more photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for original LINK

Daruma from Yamanashi ... 親子だるま  山梨県甲府





Yamanashi Prefecture, Yamanashi Daruma 山梨だるま
and Yamanashi Food


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Piggy Bank with Shingen Daruma


A few more of my LINKS are here:
Koshu Daruma

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Fudo Myo-O 不動明王 Acala  .

Takeda Fudo 武田不動



Legend tells us that Takeda Shingen had a few of his own hair cut and mixed to the black laquer for painting the breast of the statue.

- quote
Erin-ji 恵林寺 is a quiet Zen temple surrounded by the Yamanashi mountains. It was built in 1330, when Nikaidō Sadafuji the military governor of the Kai-no-kuni administration asked the Zen priest and garden designer Musō Soseki (夢窓 疎石), also known as Musō Kokushi, to found the temple.

At that time, it was a Rinzai Zen temple of the Engaku-ji branch. It was destroyed in the Ōnin war (1467-77), but rebuilt when the Takeda samurai clan appointed it to be their family temple. In 1541, it changed to be a temple of the Myōshin-ji branch of the Rinzai school. The famous daimyo Takeda Shingen (武田 信玄) is buried here.
- source : www.japanesegardens.jp

© More in the WIKIPEDIA !



yoroi Fudo 鎧不動 "Fudo in armour"
like Takeda Shingen
鎧不動尊画


source :shingen.iooo.jp/special





木造武田不動尊 Shingen Fudo Statue
Legend tells us that Takeda Shingen had a few of his own hair cut and mixed to the black laquer for painting the breast of the statue.





勘助不動尊 Kansuke Fudo
勘助の念持仏は不動明王
. Yamamoto Kansuke 山本勘助 .
one of Takeda Shingen's most trusted Twenty-Four Generals

.......................................................................


There are old connections between Fudo Myo-O and
the regents of Kai province 甲斐


加賀美遠光が奉納した大聖寺不動明王坐像
Fudo statue offered by Kagami Tomitsu (1143 - 1230)
at temple 大聖寺 Daisho-Ji
山梨県南巨摩郡身延町 Minobu town, Yamanashi



and a statue before the temple



source and more details : butszo.jp/2013

.......................................................................



安田義定の菩提寺放光寺の不動尊立像
Fudo Statue offered by Yasuda Yoshisada (1134 - 1194) at temple 放光寺
Hookooji 放光寺 Hoko-Ji
甲州市塩山藤木2438 Enzan town


source and more photos : www.zephyr.dti.ne.jp/bushi

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

External Japanese LINK
Making a Yamanashi Daruma 斉藤 岳南


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Folk Toys from Yamanashi .


. . Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .   .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/26/2007

Ainu Daruma Enju tree

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. Ezo, Emishi 蝦夷 エゾ Ainu Culture アイヌの文化 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ainu Daruma ... アイヌだるま



This is a present from my friend Ishino.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

Ainu (アイヌ) (also called Ezo in historical texts) are an ethnic group indigenous to Hokkaidō, the Kuril Islands, and much of Sakhalin. There are most likely over 150,000 Ainu today; however the exact figure is not known as many Ainu hide their origin due to racial issues in Japan. In many cases, surviving Ainu may not be even aware of their ancestry, as their parents and grandparents kept their descent private in order to protect their children from social problems.

Their most widely known ethnonym is derived from the word aynu, which means "human" (particularly as opposed to kamuy, divine beings) in the Hokkaidō dialects of the Ainu language; Emishi, Ezo or Yezo (蝦夷) are Japanese terms, which are believed to derive from the ancestral form of the modern Sakhalin Ainu word enciw or enju, also meaning "human". The term Utari (ウタリ) (meaning "comrade" in Ainu) is now preferred by some members of this minority.
© More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Japan to formally recognize Ainu as indigenous people

Both houses of the Diet unanimously approved a resolution on Friday urging the government to officially recognize Ainu as indigenous people.

The House of Councillors and the House of Representatives voted in favor of the resolution at their respective plenary sessions on Friday.

On behalf of the executive branch of the government, Chief Cabinet Secretary Nobutaka Machimura declared that Japan will formally recognize Ainu as indigenous people.
The government is set to establish a panel on Ainu to consider their indigenous rights after it officially recognizes them as indigenous people.

The move will likely represent a drastic change in Japan's policy of not recognizing Ainu's indigenous rights and putting top priority to the development of Hokkaido where a large population of Ainu has been concentrated since the Meiji Era.
source : Mainichi Shinbun, June 6, 2008


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ainu Food アイヌ料理  


.................................................................................



source : Asahi Gangu Toys

wooden boat with fishermen

The human figures were carved in Sapporo, by
Itazu Kunio
板津邦夫, a famous woodcarver, born 1931.


. . . . .



doll made of woodcarving and cloth




source : Asahi Narumi
from Abashiri 網走 and Asahikawa 旭川

Apart from bears, there are also various types of human beings.
The two bears are made from a special pine, todomatsu トド松 with beautiful wood patterns.





Ainu Kokeshi - from ebay -


. Ainu Folk Toys - Hokkaido .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Daruma from Enju Wood エンジュ達磨




enju えんじゅ【槐】 is the Japanese pagoda tree, or
Chinese scholar tree.
Styphnolobium japonicum, Sophora japonica

It is a play on words with

long life, enju えんじゅ【延寿】.

This tree grows widely in Hokkaido.


Styphnolobium japonicum (L.) Schott, the Pagoda Tree
(Chinese Scholar, Japanese pagodatree; syn. Sophora japonica)
is a species of small tree or shrub in the subfamily Faboideae of the pea family Fabaceae.
The tree is is one of the 50 fundamental herbs used in traditional Chinese medicine.
It has abortifacient, antibacterial, anticholesterolemic, antiinflammatory, antispasmodic, diuretic, emetic, emollient, febrifuge, hypotensive, purgative, styptic, and tonic properties.

The Chinese character for the tree () is composed of the parts for
木 ("wood") and 鬼 ("demon").
In folklore, it is said that a cowherd once built a home out of this species of tree, and within a month his entire family was suddenly found dead, with no signs of foul play. It was therefore believed that demons are drawn to this tree and it is therefore not appropriate to use its wood to build homes. In addition, in the wild, other species of trees rarely grow near it.
© More in the WIKIPEDIA !




kigo for early summer

enju no hana 槐の花 (えんじゅのはな) blossoms of the Pagoda tree
..... enisu えにす




葉がくれの星に風湧く槐かな
hagakure no hoshi ni kaze waku enisu kana

wind wells up
from stars hidden behind the leaves -
Pagoda tree blossoms


. Sugita Hisajo 杉田久女 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::