11/20/2004

Matsuyama Princess Daruma

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Princess Daruma Dolls from Matsuyama
松山の姫達磨



The Princess Daruma of Matsuyama comes with the following story.
When the legendary Empress Jinguu Koogoo (Jingu Kogo), which we met already in the story about Uto Daruma, stayed at the Hot Spring Doogo in Matsuyama on the island of Shikoku on her way to the Korean battlefield, she realized that she was pregnant. To pray for the safe delivery and healthy upbringing of her child, later to become the Emperor Oojin, she had a doll made and offered it to the local Gods.

This used to be called the "Roly-poly Doll of Doogo" (Doogo no Okiagari, Dogo no Okiagari). First it was made of wood but later became a papermachee doll. In the last days of February at the Spring Festival of the Matsuyama Shrine and the Iyo Hiko-no-Mikoto Shrine this doll has been sold since more than 200 years ago. It is now a talisman for easy delivery and the healthy upbringing of children and getting well after a disease.
With her fine features and real hair this doll is the Yokozuna of the Princess Daruma dolls.


. Jingu Kogo 神功皇后 and Japanese Dolls .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Princess Daruma as a Pair  姫達磨一組

This is a different version of the Matsuyama Hime Daruma.


The Japanese spelling uses the Chinese characters for Daruma to describe this pair.
The Lady is in a red and the Husband in a dark blue or white brocade dress to represent the empress Jinguu and her husband, the emperor Chuuai. These dolls are usually given as a present for a wedding. Even nowadays these pairs in big sizes of more than 70 centimeters are sold at local stores all over the Island of Shikoku. The Princess of this pair will remind the young bride of her diligent role in the family and the respect she owes to her mother in law. This couple is also a talisman for good luck and is given to a woman at the day of the childbirth. Mother and the newborn baby will then be of good health and protected from evil for one year long.



Matsuyama.
It is the sister city of Freiburg in Germany, also a town with a long cultural history.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The Auspicious Kichijoo Pattern
kichijoo monyoo  吉祥文様
. . . CLICK here for Photos !



Iyo-dolls / Iyobina 伊予比奈
Woodcarved Iyo-dolls (Iyobina 伊予比奈), another speciality of the area, which used to be called "Iyo" in former times.
. . . CLICK here for Photos !



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


松山の姫達磨 Matsuyama no Himedaruma





Matsuyama Daruma from Ryooson Takumi 両村巧






Otoko Daruma 男達磨
hachimaki Daruma 鉢巻だるま





source
Regional Dolls from Shikoku
http://kyoudogangu.xii.jp/sikokuiyo.htm


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


宇和島達磨 Uwajima Daruma
From Miyagawa 宮川作




source
Regional Dolls from Shikoku
http://kyoudogangu.xii.jp/sikokuiyo.htm



MORE
Daruma from Shikoku





Introduction

. Princess Daruma、Hime Daruma
姫達磨 姫だるま
 


. Folk Toys from Ehime .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Matsuyama and Masaoka Shiki (松山と正岡子規)  


[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Kasugabe Dolls

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Dolls from Kasukabe (Kasukabe hariko)
 春日部張子 ?Kusagabe
Saitama prefecture



Fudo Myoo Oo 不動明王 Fudo Myo-O

. My Kasukabe Doll Collection .

Until Kintaro 金太郎

.......................................................................



source : www.kongohin.or.jp
Fudo from Igarashi san 五十嵐さん


. Mask of Fudo Myo-O / Kasugabe, Igarashi san  



A traditional way to make dolls, passed down in the family of Igarashi san.
五十嵐健二


. Fudo Myo-O 不動明王 Acala Vidyârâja - Introduction.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Laughing Daruma Mask
(and more masks, click on the photo)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


There is also Momotaroo, Kintaroo and many others.
桃太郎、金太郎などもあります。

CLICK for more momotaro
Momotaro masks with the three animals.



Kintaro, the Strong Boy


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kasukabe 春日部
is a small town in Saitama prefecture. It is famous for its folk craft, especially for traditional chests of Paulownia wood and toys for the New Year (hagoita 羽子板). The papermachee dolls are another speciality of this town.

Kasukabe Daruma is made in the tradition of the Musashino (Bushu 武州) papermachee dolls. In this area it is easy to get traditional Japanese paper and under the influence of Takasaki the production of Daruma goes back to the Meiji Restauration (1868). Many producers of Daruma have found their own style and expression for a Daruma face, but it takes an expert to recognize all these differences. Eyebrows and beard are not so strongly painted as in the Takasaki Daruma dolls and the Chinese characters FUKU IRI for bringing in Good Luck 福入 are painted on the belly.


. . . CLICK here for Photos of Kasukabe Dolls!


. Folk Toys from Saitama .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Igarashi Kenji  五十嵐健二

CLICK for more photos

Igarashi san is in the second generation producing toys of papermachee (hariko) who works in the tradition of Goseki Hariko 五関の張子 and his repertoire contains more than 100 different types of dolls. He produces many humorous Darumas of different features (henkei Daruma 変形だるま) taking hints from historical figures, like Momotaro, Kintaro and Urashima Taro.
There are also composite figures of Daruma on a wild boar, Daruma holding Fukusuke, Daikoku or Okame, Daruma as a Goblin and many others.




Daruma on a namazu catfish fish
ナマズの上に達磨


. Namazu なまず / 鯰 catfish legends and toys .

. Urashima Taro 浦島太郎 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Dice with MONEY and a Futokoro Daruma
ふところだるま
to put in your purse for good luck


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Beckoning Cat and Kintaro

source : 春日部張子 Kasugabe Hariko


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Daruma on a wild boar
Year of the Wild Boar
Kasugabe Hariko 春日部張子




Inoshishi 猪 Wild Boar Papermachee Dolls

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Watoonai 和唐内 / 和藤内 Watonai

Watonai is a figure of the Chinese legend of early Ming dynasty.
This young boy is famous for his physical strenth, even subduing wild beasts. Usually he is depicted with a tiger. He becme famous in Japan since Chikamatsu Monzaemon wrote a Puppet Theater Play (bunraku) about him.
. . . CLICK here for Bunraku Photos !

鄭成功(ていせいこう) Teisei Koo [1624~1662]
The model for Watonai.

. Watonai (Koxinga) 和唐内 / 和藤内 and Tiger Toys .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kasukabe Oshi-e Hagoita 羽子板  


. The Momotaro Legend 桃太郎 Peach Boy  

. The Kintaro Legend 金太郎 The Strong Boy Kintaro  

. Folk Toys with Fish .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kasugabe #watonai -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Himeji Daruma

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

. Folk Toys from HYOGO - Kobe, Himeji .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Papermachee Dolls from Himeji 姫路張子



Himeji Hariko Papermachee dolls, which are made by putting together multiple layers of Japanese washi paper, have been introduced from China in the Muromachi period. This strong paper is called henkogami 反故紙.
Especially during the Edo period, the making of papermachee dolls and toys prospered in the castle towns throughout Japan where an abundance of extra washi could be found.

It is said that in Himeji this handicraft originated with Toyo'oka Tadashichi. 豊岡直七
He learned the craft in Osaka and brought it back to Himeji, but he produced mainly masks and no Daruma, since they did not sell well.
During the Taisho period, the funny "Daruma with a Headband" (hachimaki Daruma) from Nagoya became quite popular and so the Himeji producers started making Daruma with a headband too. Today, the fourth generation of Toyo'oka's sons-in-law still retain this traditional art.

The families of Matsuo Takashi and Matsuo Masatoshi are the main producers nowadays, making mostly masks, papermachee dolls and some Daruma.
Takashi Matsuo (Main Family 本家) TEL: 0792-32-7762
Masatoshi Matsuo (Branch Family 分家) TEL; 0792-92-7509



The papermachee dolls from Himeji 姫路の張子 
are different from others, since they are made from some long-used models made of the same clay as rooftiles, so they are pretty strong and do not wear off as wooden blocks (kigata 木型) do in the course of time. Motives for the masks are long-nosed goblins (tengu 天狗), water goblins (kappa 河童), demons (oni 鬼), dogs, monkeys, rabbits, legendary figures such as Momotaroo and many others, about 50 different types altogether.

The dolls include little tigers that wiggle their heads, heads for lion dances (shishigashira 獅子頭), Daruma, Three Mountains or One Mountain (for the festival at a local shrine with that name) and many others.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : ameblo.jp/a-late-bloomer

Echigojishi Daruma 越後獅子達磨 lion dance from Echigo

a papermachee doll from Himeji 姫路張子

. Echigojishi 越後獅子 lion dance from Echigo .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Mitsuyama Hariko, Hitotsuyama Hariko  
三つ山 一つ山張子




In many of Japan's Shinto Cults artificially constructed holymountains are revered as temporary seats of gods - vestiges, no doubt, of pre-Buddhist times.



Left: a bamboo basket with a stone-pine crown as a holy mountain on a litter from the Gion festival in Kyoto.
Right: cloth-veiled mountain about 10 metres high, with a shrine on top of it, as in Himeji at theMitsuyama festival.
source : negenter

You can see the colourful papermachee version of this "mountain", which is sold during the annual festival. These toys have gone out of production before the war, but are now back in vogue.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Himeji Papermachee Masks  姫路張子の面


Papermachee masks from Himeji


姫路市 書写の里 美術工芸館
兵庫県姫路市書写1223番地
TEL:0792-67-0301 松尾 隆工房
兵庫県神崎郡香寺町田野1042-21
TEL:0792-32-7762
FAX:0792-32-7762


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Himeji Daruma  姫路達磨



He comes in three sizes and is rather longish. His head is small and the eyes are painted under large eyebrows. On his red robe the folds are painted in gold, sometimes with a pattern of Chinese flowers on the sides. His characteristic is the wide headband with blue dots.
There is a version without a headband and no eyes painted and anotherfunny one with a little
Octopus posing as Daruma (Tako Okiagari 蛸 起き上がり) . 




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : www.city.himeji.lg.jp/koho/press/
. Kuroda Kanbei Yoshitaka 黒田官兵衛 孝高 .
(1546 - 1604) - and NHK 2014


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Seaweed Daruma from Daikaku-ji, Amagasaki  
尼崎大覚寺のこんぶ達磨




Since Amagasaki is quite close to Himeji, I will introduce this Daruma here.

This is a little talisman to ward off evil and bring good business. He is sold at the temple Daikaku-ji in Amagasaki during the Spring Festival. Since the Meiji period every year the temple prepares a little Daruma with a short jacket made from a bleached seaweed (konbu) for people who apply for it. On the seaweed the name and age of the person and his zodiac animal are written and then this is put up atthe Family Shelf of the Gods for daily prayer. The sheet of seaweed is fastened with a belt of an auspicious braided red and white cord (mizuhiki). This Daruma helps to ward off evil and disaster and takes on a cold on your behalf (migawari).
He is also called "Daruma whowards off evil" (yakuyoke Daruma 厄よけだるま).
When the year is over, you bring him back to the temple for consecration and apply for a new one.

The little Daruma is about 5 cm high and used to be made in Osaka buthe is now made in Kyoto and is usually called "Tiny Roly-Poly" (mameagari 豆上がり). His face is painted very simply and his head has a golden dot, therefore he is also called "Gold-headed Daruma" (kinten Daruma 金天だるま).

His existence is also based on a play of words. "To feel happiness" (yoro-kobu) becomes "Yoro-Konbu"; you feel happy about getting better after illness or if your daughter finds a good match. So the seaweed type called KONBU carries an auspicious meaning and is usually part of a meal at the New Year and other auspicious occasions.

. WKD- konbu 昆布 (こんぶ) kombu kelp .   

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Himeji Toy Museum 姫路玩具博物館
671-3 Nakaniro, Kodera-cho, Himeji

The museum was founded in 1974. Thanks to its physical scale and the depth of its collection, the museum has become a model for toy museums in Japan. .
- HP : japan-toy-museum.org - English



Octopus Daruma 蛸だるま tako Daruma
Seaweed Daruma from Daikaku-ji, Amagasaki  and more
尼崎大覚寺のこんぶ達磨 などなど - see above

JAPANESE TOY MUSEUM (Nihon Gangu Hakubutsukan) in Kodera, close to Himeji. It features 6 storehouse-type buildings in a peaceful, pastoral landscape, and houses local toys from all over Japan and about 120 countries worldwide. It has a total of 70,000 items and its visitors come from all over the world.

The owner Mr. Inoue and his family are very kind and grandmother plays with the children at the many open toy corners within the large compounds. Since it has an extensive website I suggest you visit there first. It is a good place to spend a rainy day with your kids and it is very well marked with many road signs so you cannot get lost looking for it. Even without kids it is a most interesting and fun place to learn about Japan and the world.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Read more about Himeji Castle in my library:
Himeji Castle, by CHRIS BAMFORTH


CLICK for more photos

Himeji castle is the WHITE CASTLE, the white crane castle
shirasagi joo 白鷺城.
Its walls are all plastered, so that no fire arrows from the enemy could take hold. Even the wooden window poles are covered with metal and then plaster.
The heavy wooden doors are covered with metal plates, to make them impenetrable for fire arrows.


It is a world heritage site:
Himeji-jo is the finest surviving example of early 17th-century Japanese castle architecture, comprising 83 buildings with highly developed systems of defence and ingenious protection devices dating from the beginning of the Shogun period. It is a masterpiece of construction in wood, combining function with aesthetic appeal, both in its elegant appearance unified by the white plastered earthen walls and in the subtlety of the relationships between the building masses and the multiple roof layers.
source : whc.unesco.org


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The first station is Himeji 姫路 :
. Izumo Kaido 出雲街道 The Road of Izumo

WASHOKU . Dishes from Hyogo Prefecture and Himeji

. Folk Toys from HYOGO - Kobe, Himeji .

- #himejidolls #himejiyoys -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hakata Dolls

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Fukuoka Folk Art - 福岡県 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Dolls from Hakata / 博多人形

。。 。。 。。 。。Clay Dolls / 博多土人形

CLICK for more photos

The history of the old Hakata dolls dates back to the beginning of the 17th century. It seems that when the Lord Kuroda Nagamasa built Fukuoka castle, Soshichi Masaki making ridge-end tiles for the castle developed his skills with forming and firing, and Masaki gave one of the figures he made to the head of the clan. The Hakata dolls may also originate from simple biscuit fired toy dolls that were made by the people living in the Gion-machi district of Hakata sometime during the first half of the 19th century.

. Kuroda Kanbei Yoshitaka 黒田官兵衛 孝高 and
his son Kuroda Nagamasa 長政 .


In the late Edo period (1818~1830),
Kichibe Nakanoko crafted unglazed pottery folk dolls that became the model for today's Hakata dolls. They are about 50 to 60 cm tall and their dress represents the fine local textiles. Skin areas of a figure are coated with a lime-glue preparation (gesso). The remainder of the decoration is painted directly onto the pottery surface.

A great variety of figures are made including representations of beautiful women, kabuki players, characters from Noo dramas, characters of town and country, famous Taoist or Buddhist figures, and children. All figures are characterized by an unassuming beauty springing from biscuit firing, subtle coloring and finely carved
details.

It was only in the year 1924 that the new Hakata dolls suddenly burst into fame when the three dancing-girl Hakata dolls won the silver prize in the Paris World's Fair. Created by the late Yoichi Kojima, the Hakata dolls gained worldwide fame and are now internationally renowned and loved. They are so popular that the Japanese government made this craft a traditional national art in the year 1976. The heritage of this craft is now supported by 50 government recognized Master Craftsmen among the 635 employed by 89 firms.


Hakata Ningyo 07 Zazen
The famous Mr. Hiroki Nakamura made some statues of Daruma practising meditation (zazen Daruma), as you can see in the example of the picture above, which is from the collection of Mr. Minegishi.

. . . . .

CLICK for more photos

There are eight stages in the production of Hakata dolls:

Preparing the clay, modelling, making a mold, making the body, firing at about 900 degrees centigrade, painting, facial features and the final touch-up.
Painting gives the doll its typical HAKATA look. The face is painted with layer upon layer of Chinese white, to form an undercoat. This pigment is made from ground oyster shells. Color is then applied to the kimono, obi and pattern in that order. Several other techniques are used to decorate some dolls. Besides using gold leaf and thickly applied paint, another technique involves the application of gold,
which is then burnished with a hard enamel such as that of a dog's tooth.

. . . CLICK here for Photos : Hakata Dolls !

. . . . .

If you want to throw away your old, worn Hakata doll (why would you?), anyway you can bring it to the temple on the following HP and have it consescrated in a special Hakata Doll Hall during a memorial ceremony (ningyoo kuyoo) once a year in December.

博多人形供養 Hakata Ningyo Kuyo



博多人形の供養を毎年行う。
祥勝院 福岡市博多区博多駅前1-7-38。
source : www.hakataningyou.com


. Ningyoo kuyoo 人形供養
Memorial Ceremony for used dolls   .

Ningyo Kuyo
Old dolls, which have incorporated the "souls" of their owners, can not simply be thrown away!
Many temples provide this service once a year.


It is a funeral mass for used dolls is annually held in the compound of Kiyomizu Kannondo Temple in Ueno Park. Japanese people often humanize their dolls. When they are not able to keep them any longer, they bring these dolls to this temple for a funeral mass for them. After a religious ritual, those dolls are cremated from 2 pm to 4 pm on this day.
source : eventcalendar



. hahako 母子 / 母と子 mother and child dolls .

.......................................................................

furugata Hakata Ningyo 古型博多土人形 old Hakata Dolls
(ふるがたはかた)

. 俵乗り金太郎 - Kintaro standing of a barrel of rice .


舞姫 Woman Dancing with Fan


槌持ち童子 child with a mallet, like Daikoku

- other motives on this page
花見娘 ♥ Woman go to see the cherry-blossoms
三味線持ち ♥ Shamisen player
ふくめん ♥ Woman Put On Okosozukin
三味線弾き ♥ Child Plays Shamisen
子守 ♥ Baby‐sitter
鶏押え ♥ Child Catching Chicken
鯉抱き ♥ Child Catching Carp
太鼓 ♥ Child on Drum
鈴持ち ♥ Child Holding Hand-bell
鯛乗り ♥ Child on Sea Bream
子供恵比寿 ♥ Child Modelled after Ebisu
子供猿廻し ♥ Child and Monkey
お膳座り ♥ Ozen-suwari - Traditional ceremony in Fukuoka
獅子舞 ♥ Shishimai Lion Dancer
猿持ち ♥ Monkey Trainer for Amusement
俵持ち ♥ Man Holding Rice Bale
お米屋さん ♥ Rice Dealer
高札持ち ♥ Man Holding Notice Board
ポチ(学生) ♥ Student Fonding Dog Pochi
稚児天神 ♥ Young Tenjin on Ox
笹野才蔵 ♥ Sasano Saizō
- source : kohakata.html




Sasano Saizoo, Sasano Saizō 笹野才蔵 Sasano Saizo
with his monkey carrying a gohei 御幣 wand

Most dolls are made by the Nakanoko family 中ノ子家.
中ノ子吉兵衛 Nakanoko Kichibei was also a famous potter and is called the "Father of Hakata Dolls".

He was the son of a rich man in Hakata, warding off the deity of smallpox by jumping out of the window of his home to hit the monster. He is now a helpful amulet to ward off disease. Paintings of Saizo are attached to the entrance door of a home.
Dolls of Saizo are made in many parts of Northern Kyushu.


CLICK for more samples !


The story of Saizo is also part of Kabuki and Noh performances.


「今様百花撰之内」「笹野才蔵」Sasano Saizo
歌川国貞 Utagawa Kunisada (1768 - 1864)


. Daruma, Smallpox and the color Red .
Hoosoogami, Hoosooshin 疱瘡神 deity of smallpox


. Kani Saizō 可児才蔵 Kani Saizo .
Kani Yoshinaga 可児吉長
(1554 - 1613) 慶長18年6月24日(1613年8月10日)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - more Hakata dolls on ebay
- source : www.ebay.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


。。 。。 Papermachee Dolls /博多張子

39 Hakata white


These dolls are local toys long loved by the middle-class children. In the middle of Edo period, they were first made by a doll-craftsman from Tokyo with top-quality hand-made Japanese paper and newspaper paper. The colors are carefully put on one-by-one using plant glue (nikawa, funori).

The Hakata Daruma dolls are also called "Roly-poly dolls from Hakata" (Hakata okiagari). The original form is not made from wood but from the clay that is used to make the dolls we met earlier. During the last day of the year peddlers would walk around to sell little Daruma dolls to be put on the Family Shelf of the Gods (kamidana) in the house beside a candle to wait for the New Year while praying for good fortune.

Nowadays Mrs. Nakao Hideko is specializing in Daruma and little tigers of papermachee. Her Mr. Daruma (otokodaruma) has a proportionally smaller head part and the body is quite big. He mostly carries a
headband with blue spots (mameshibori) and his face is colored in flesh-color. His nose is protruding like a dumpling (dangobana). His mouth is red, while the eyebrows and beard are black, painted in bold strokes with a fierce expression. The Mrs. Daruma (onnadaruma) has a face of white gofun powder with black hair painted. Here eyes are turned upward in the same way as his but here eyebrows are just two
black dots. Her mouth is almost a little red double dot. Her cheeks are reddish (hohobeni).


The pattern on the body of both figures is similar, with a red robe and a symbolic version of the Pine-Bamboo-Plum-pattern in green. From the breast downwards there are lines of glimmering gold, the old characteristic of a Hakata Daruma. Small Lady Dolls may also show the pattern of a wishfulfilling jewel.
The Hakata Daruma story is linked to the Emperor Oojin and Jinguu Koogoo, which we met in the story about UTO Hime and the papermachee doll was a Lady Daruma only, but since about 1930 the first maker, Mr. Nakao, started to make an accompanying flamboyant Mr. Daruma.

中尾俊雄  所在地 糸島郡二丈町深江1268 電話番号
(092)325-0241

. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Kuroda bushi 黒田武士 Kuroda Samurai
Kuroda Kanbei


. . . CLICK here for Photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

There are more Hakata Daruma Dolls (Hakata Ningyoo) in my Photo Album.

Girl holding a Daruma
21 Hakata ningyo

And all the Others
. Clay Doll Collection .

. . . . .

There is also a Hakata Doll of the "Wall-gazing Daruma" Menpeki Daruma.
I introduced him here
面壁達磨のございます。
http://darumasan.blogspot.com/2005/01/menpeki-kunen-wall-gazing.html


. . . . .



Man making a Daruma


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


EXTERNAL LINKS

Checking about "Hakata+Daruma" I came about many restaurants with the name Daruma, but I will tell you more about this in a story about Ramen Noodle Shops.

. Local Dishes from Hakata and Fukuoka .  



博多ラーメンだるま
博多だるまラーメン

. . . CLICK here for Photos !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 




Calendar with Hakata dolls and Haiku

source : www.akagi-net.com


. Haiku, Kigo and Dolls . INFO .

. . . . .


CLICK for more photos

博多人形一歩せり出す春の地震
Hakata ningyoo ippo seridasu haru no nai

this Hakata doll
is taking one step forward -
earthquake in spring


Kimura Mikan 木村みかん
source : www.haisi.com
haiku about earthquake 春の地震 : はるのなゐ


. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011  


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Matsuo Basho and Sora .
Oku no Hosomichi 奥の細道(松尾芭蕉)Hakata dolls


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Inu 戌 / 犬 Dog toys .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. WKD : Hakata Dontaku Festival  
Dontaku Festival どんたく


. Haiku, Kigo and Dolls . INFO .

. Clay Dolls from Japan - Introduction .


. Folk Toys from Fukuoka .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #hakata #fukuoka -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fushimi Clay Dolls

[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
. Kyoto Clay Dolls 京都土人形  .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Clay Dolls from Fushimi - 伏見土人形


source : www.colle-vill.com
Naritaya Ningyoo 成田屋人形 Naritaya Kabuki Dolls


Fushimi is now a suburb of Kyoto.
The famous Fushimi Inari Shrine 伏見稲荷is located there.

This story takes us back to the Momoyama period to Southern Kyoto (Rakunan 落南), where the warlord Toyotomi Hideyoshi had build his famous Fushimi Castle to spend his old age there. The castle was later destroyed, but the Great Shrine of Fushimi retains its presence in the area. Let us look at the shrine first to get an impression.

The "Great Fox Shrine" at Fushimi (伏見稲荷大社) was founded in the 8th century. The Fox cult, with over 40,000 shrines across Japan, has become associated with financial success, and the hillside behind the shrine is lined with thousands of vermilion Torii gates and figures of foxes donated by business people and devotees. The shrine is famous for these myriad Torii, large vermilion lacquered post and lintel structures. They wind their way through the hills of Inari Mountain, forming a hallway through which the surrounding forests may be glimpsed.

CLICK for more photos The five shrine buildings in the precincts are actually devoted to five deities of the Shinto religion, including the Godess of Rice and Food and her messenger, the FOX, called Inari 稲荷. The central structure, beautifully roofed with cypress bark, dates from 1949, but its architectural style is characteristic of the late Muromachi period.

Official HP of the shrine
http://inari.jp/

You can take a walk around the large precincts. The Inari Mountain is really huge and you can easily get lost in the woods, still wandering under red Torii all the while. Take some time for your hike in this area, it has a wonderful feeling to it and you would not be surprised if a little fox was coming out of the woods to give you some enchanted rice cake and a cup of tea.
http://inari.jp/e_taishamp/index.html


. Inari Jinja 稲荷神社 Fox Shrines and their amulets .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fushimi Clay Dolls, Fushimi Tsuchiningyoo  
伏見土人形

Fushimi no ichimon ushi 伏見の一文牛 "one wish cow"

The origin of all clay dolls in Japan is believed to be the "Fushimi Clay Dolls", painted dolls made of unglazed pottery that were sold in front of the gate to Kyoto's Fushimi Inari Shrine around the 16th century, starting at the end of the Momoyama period. They are also called called Fukakusa Dolls or Inari Dolls.

There are some theories about who started to make them. Some say it was Sachiemon, the doll maker in Fukakusa, who started doll-making after the Sekigahara War. Others say it was Fusajiroo Tsujii or Gonbei, a salt maker. Or the producers of roof tiles for Fushimi Castle turned to doll making after the castle was finished.
There are still many roof tile makers in the area of Fukakusa.


CLICK for more photos There are various types of dolls: some are painted in brilliant colors, others are finished in lighter colors to allow the character of the clay to show through, and still others are finished by glost-firing or twice-firing. The many different varieties include traditional dolls that reflect the court customs of ancient Japan, new style dolls that capture the joyful expressions of small children, dolls that celebrate seasonal festivals, animals that represent the years of the Chinese calendar, and earthenware bells.

Today clay dolls are made in about 300 locations all over Japan, but all find their ancestors in Fushimi.

There used to be about 20 kilns around Fushimi to produce these dolls but nowadays there are only two shops that make and sell these dolls along with other dolls and Shrine paraphanalia along the access road to the great Fushimi Shrine, the Tanka and the Hishiya shop 丹嘉と菱家, but only the Tanka shop has its old roots in the Fushimi area.

Nowadays Mr. Onishi Shigetaro and his son Tokio
(Oonishi Shigetaroo,大西重太郎と時夫)
produce these famous dolls and they still have more than 2000 different forms.

The shop of the Hishiya family used to be right behind the Tanka shop,but they have moved on to a suburb of Uji City; the late Mr. Heijiroo Ueda and his daughter Masako(上田平次郎と昌子)produce the dolls. But Mrs. Masako Ueda is getting old and produces only a few nowadays, sold at some local stores at the entrance to the Fushimi Shrine.

丹嘉 京都市東山区本町22-504....TEL:075-561-1627
大西重太郎、時夫
菱屋 宇治市五ケ庄西河原21-21....TEL:0774-33-2721



. Fushimi no dorei 伏見の土鈴 clay bell from Fushimi .
Also called 埴(はに)鈴 hakorei or 稲荷鈴 Inari-rei
and
伏見稲荷土鈴 Fushimi Fox Clay Bells

................................................................................


- quote -
The Fushimi Ningyo
is said to be the oldest clay figurines in Japan.



These clay dolls were taken home as souvenirs by people who came from all over Japan to visit the Fushimi Inari Grand Shrine. Each region in Japan has its own style and history when it comes to clay figurines.
At the end of the Edo Period there were over 60 kilns producing these figures in Fushimi, but now there is only one left – Tanka – which has been making Fushimi Ningyo for 260 years from its location right in front of the main gate of the Fushimi Inari Grand Shrine. There are said to be around 2,000 different designs of these ancient clay figurines.
They are also known as Inari or Fukakusa Ningyo.
- source : fushimi.or.jp/sake_guide -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

choroken ちょろけん / ちよろけん Choroken
Choro ちょろ / ちよろ
choorooken, chooroo ken, chooroomai 長老舞 "dance of the old men"

A street performance in Kyoto and Osaka, where persons clad in special robes walked around the streets, singing and dancing at the gate (門付け芸) to wish luck for the New Year.


source : tohjurou.blog55.fc2.com 

They wore special papermachee masks on their head, like 福禄寿 Fukurokuju, one of the seven gods of good luck. Accompanied by Shamisen and drums they were a lively scene.



Some dolls now have the form of a monkey or horse or Tokusuke 徳助.
(Tokusuke lived around 1773. He made the story of 福助 Fukusuke and お多福 Otafuku (O-Kame san) famous through his papermachee dolls.)


source : blog.nihondorei.com
clay bells with Choroken and O-Tafuku


ちよろが来る川のうは手の堤かな
松瀬青々 Matsuse Seisei 1869 - 1937)


- source and more photos : suzumodern.exblog.jp -

ちよろけんと いへどあたまは 福禄寿 
ひく三味のねの つんとつまらぬ



. Otafuku, O-Tafuku, O-Fuku お多福、お福 O-Kame San .

. daidoogei 大道芸 Daidogei street performance .

................................................................................

- quote
Fushimi (伏見区, Fushimi-ku)
is one of the eleven wards in the city of Kyoto, in Kyoto Prefecture, Japan. Famous places in Fushimi include the Fushimi Inari Shrine, with thousands of torii lining the paths up and down a mountain; Fushimi Castle, originally built by Toyotomi Hideyoshi, with its rebuilt towers and gold-lined tea-room; and the Teradaya, an inn at which Sakamoto Ryōma was attacked and injured about a year before his assassination. Also of note is the Gokōgu shrine, which houses a stone used in the construction of Fushimi Castle. The water in the shrine is particularly famous and it is recorded as one of Japan's 100 best clear water spots.
© More in the WIKIPEDIA !


. hana no miyako 花の都  - Kyoto 京都  .

................................................................................




Seven Fushimi dolls in the form of Hotei 布袋

He is one of the Seven Gods of Good Luck and has the following story:

A man named Ikaruga Koo'emon resided in Fukakusa sometime after the Battle of Sekigahara, and it is said that he was the first to make these kinds of dolls. Therefore, dolls that have antique characteristics and the occasional doll with an inscription dating it to the Eiroku era (1558-1569) are often attributed to Koo'emon of Fushimi.

I once heard the following story from my elders.
When people who purchase a Fushimi doll on the First Day of the Horse meet with bad luck, they should break the doll at a riverbed. If they do not meet with bad luck, they begin to collect dolls one by one each year. Once they have collected seven figures, they dedicate them to an Inari Shrine in appreciation of the seven years of uneventful peace. Then, they start purchasing dolls all over again.



Hotei suzu 布袋鈴 clay bell with Hotei

. 長楽寺 Choraku-Ji in Kyoto .


Fushimi no Hotei 伏見の布袋 in Kyoto
If people built a new home, they buy a clay figure of 布袋 Hotei on the first day of the horse and venerate it on the Shelf of the Gods (kamidana 神棚). The following year they buy a statue just a little bit bigger and so on for 7 years or 12 years.



If something unpleasant or a disaster happens during this time, they throw all the statues in a river or bring them back to the Shrine and begin again with the smallest statue.
. . . CLICK here for Photos !

. hatsu uma, hatsu-uma 初午 (はつうま) First Day of the Horse .

................................................................................


Once a child was asked whom it liked more, his father or his mother.
The clever child took a round rice cake, parted it in two and showed it to the person questioning him: "Which rice cake tasts better?" the child asked. So with respect to this story these Fushimi dolls are bought with the wish that one's own child would grow up as clever as the child in our story.

. manju kui ningyo 饅頭食い人形
Eating Manju Rice Cakes




. mushifuuji inu, mushi fuuji 虫封じ犬
dog warding off the three worms .



.................................................................................


Daruma or Bukan? 達磨か豊干か



Now we come to an interesting clay figure of my collection.
Here is a priest in an orange robe on a tiger, which I bought as a Daruma, but as I learned from this HP, it may be not Daruma but Bukan. Another book about antiques shows this doll as a "Daruma riding a Tiger". So let us look at who was Bukan, before we decide.

quote
Bukan's name in Chinese is Feng-Kan and this Zen eccentric is maybe best known from the picture of the "Four Sleepers", Feng-Kan leaning on his tiger together with Han-shan and Shih-Te (Kanzan, Jittoku in Japanese). This picture is generally interpreted as symbolizing the absolute tranquillity of the universe for those who have attained Enlightenment.
Bukan being in full controll of the tiger also signifies a human being in full control of its passions and emotions. Have a look at this famous Zen picture right here.
http://www.coldbacon.com/foursleepers.html

Since Bukan liked to ride his tiger around the monastery to shock other simpler folks, I guess the doll is indeed Bukan and not Daruma. But whoever he is, it's a beautifully made piece of folk art and a great item of my collection. The face of the tiger is just unique.


. Kanzan and Jittoku 寒山拾得  
and the FOUR SLEEPERS 四睡


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Fushimi Papermachee Daruma,
Fushimi Hariko Daruma   伏見張子達磨

There was also a tradition of papermachee dolls in Fushimi, starting in the Meiji period and lasting for three generations. They were quite unique dolls and many different Daruma figures were produced, for example Daruma with a headband in many different sizes, Daruma streaching out his tounge, Daruma yawning, Daruma as a fox or a soldier and others.
Unfortunately I do not have any pictures of these Daruma but if YOU have any, please share them with us.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Yosa Buson 与謝蕪村 in Edo .

抱籠やひと夜ふしみのさゝめごと
dakikago ya hitoyo fushimi no sasame goto

Sleep with "daki kago"!
As with a one-night harlot at Fushimi
Exchanging lovers' talks.

- Comment by Shoji Kumano


. "hug basket" dakikago 抱籠 .
kigo for all summer




みじか夜や伏見の戸ぼそ淀の窓
majikayo ya fushimi no toboso yodo no mado

The night is brief--
At Fushimi the doors are closed,
at Yodo windows opened.

Tr. Sawa/ Shiffert

lit. doors (or rather pivot door hinges) of Fushimi, windows of Yodo.
The original does not use and verbs, it is a good sample of haiku as the "poetry of nouns".

Buson had been taking the first boat down the river Yodogawa, starting in Fushimi. Here the doors are still closed, but as his trip proceeds, the windows begin to open and another busy day is about to start.
Fushimi was the starting point of sanjikkokubune 三十石船 "150-bushel rice boats", special boats to transport goods and people from Kyobashi in Fushimi down the river toward Hachikenya 八軒屋 in central Osaka, a trip of about 5.5 kilometers. On both banks of the river Yodogawa where the houses of merchants.


source : www.kyoto-wel.com/yomoyama

kurawankabune くらわんか舟 where small boats which sold food like mochi rice cakes, burdock soup and even sake rice wine to the travellers of the bigger boats.
kurawanka is a local dialect, meaning " Why don't you eat something ?"


- quote
The Yodo River is a major river running through the Kinki region, and since ancient times it has been the main artery connecting Kyoto and Osaka. A number of towns, such as Kawajiri, Kanzaki, Kanijima, and Eguchi, developed at the mouth of the river, with Eguchi in particular becoming quite prosperous. OE Masafusa described Eguchi as "the most pleasurable place in the world" in his book titled Yujoki. This well-known tale of Eguchi-no-kimi ("Princess from Eguchi") long passed down from generation to generation features a conversation made up of questions and answers between a priest named Saigyo and a harlot.

Similarly, Eguchi, the Noh drama written by Kan'ami, features a conversation of questions and answers conducted between an itinerant priest and Eguchi-no-kimi, a harlot.
The painter MARUYAMA Okyo often used the Yodo River as his subject, while the poet YOSA no Buson expressed his love of the river in richly evocative sung haiku.
source : www.kansai.gr.jp/en/alacarte



. Buson and 江口のはしもと Eguchi no Hashimoto .
HASHIMOTO . . . many boats passed the river Yodogawa, where famous courtesans waited for customers on the left bank . . .


腹あしき僧も餅くへ城南神
. hara ashiki soo mo mochi ku e Joonanjin .
Buson visiting Joonanguu 城南宮 Jonan-Gu, Jonangu Shrine in Fushimi.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Fukakusa-yaki 深草焼 Clay Dolls from Fukakusa

Fushimi Doll is a clay doll whose originator is said to be Hajibe who settled in Fukakusa before the Nara era. 土師部 Hajibe is a tribe who was notable for their skills in making Haniwa (a clay image placed in ancient burial mounds) and earthenware.
The doll was made of clay from Mt. Inari, and was distributed widely, not only in old capital provinces but to Shikoku and Kyushu. The doll became the precursor of clay dolls that number approximately 90 types nationwide, such as Hakata Doll, Tsutsumi Doll of Sendai and Nakano Doll of Shinshu.
- source : ndl.go.jp/scenery/kansai -

. haniwa 埴輪 Haniwa clay figures - Introduction .
and Haji-Be



桃の日や 深草焼の かぐや姫
momo no hi ya Fukakusa yaki no kaguya-hime

Peach Festival--
And there, in Fukakusa, glows
Kaguyahime!


Issa
trans. Lewis Mackenzie

Here is most of Mackenzie's comment:

Kaguya-hime was a fairy child, found in a shining banboo tree by a wood-cutter and she grew up to be a maiden of rare beauty. Her wooing, the tasks set the numerous suitors who sought her hand, and her eventual return unwed, to the Court of the Moon forms the subject of the earliest Japanese romance now extant, 'The Woodcutter's Tale'.
'Fukakusa', pronounced almost 'Fukak'sa' and meaning literally 'deep grass' is also a place-name and was used by a famous seventeenth-century doll-maker, Kamo Kouemon, to mark the figures he made from unglazed Fushimi-ware.

Doll Festival, Momo no Hi and Haiku



This is one of the oldest Fukakusa forms,
maybe our Shining Princess
伏見人形は深草焼といわれた。
© www.books-kaze.jp


Ikaruga Koo'emon 鵤幸右衛門(いかるがこうえもん) was a famous potter of these dolls in Fukakusa. He was also called "the Dollmaker Koemon", Ningyoya Koo'emon人形屋幸右衛門.
CLICK for original LINK


His family is still in the business, here is the 6th generation master Tanka 丹嘉 in 2001.



© Tanka Shop

DOLLS from the Tanka Shop
ikaruga koemon ko-emon koo-emon



There is even a Kabuki play where parts are performed
"At Kôemon's doll shop" 人形屋幸右衛門内

Katakiuchi Tengajaya 天下茶屋の敵討
English

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos


Kaguya Hime かぐや姫
By Yoshiko Fushimi

Once upon a time, there lived a kind old man and his wife in a village. One day, when the old man went to the bamboo forest, he found a shining bamboo. Upon cutting it, he found inside a baby girl. The old man and woman decided to bring her up because they had no children. They named the baby "Kaguyahime." Whenever he went to cut bamboo after that, the old man found money in the bamboo. They became rich.

Kaguyahime grew steadily and became a beautiful lady. She had a lot of young men who wanted to marry her. But she didn't show interest. She always looked up at the night sky.

Her father asked her, "What makes you so sad? What's the matter?"

She said, "I'm all right. But, to tell the truth, I was born on the moon. I must return to the moon on the night of the 15th of November when angels will come to meet me."

"That's nonsense," said the father, very embarrassed and angry.

The next day was the 15th. The father hoped she would never return to the moon. On that day, the moon was appearing over the mountain, when a gold light flashed. An angel came down. Kaguyahime couldn't help following the light. She slowly flew up into the sky hand in hand with the angel. Nothing could stop them.

The old man and his wife could do nothing but watch her departure.
© Yoshiko Fushimi



Peach Day Festival -
the Shining Princess
a Fukakusa clay doll

Tr. Gabi Greve





source : blog.nihondorei.com

. otogibanashi dorei おとぎ話の土鈴
clay bells with motives of legends .



Kaguyahime, the Tale of the Bamboo cutter

. The Tale of the Bamboo Cutter


Reference : Taketori Monogatari
竹取物語(たけとりものがたり)



source : facebook

Kaguya Hime (輝夜姫) by Ryouka Aoki


. Bamboo shoots - takenoko bamboo shoot legends - 筍 / 竹の子 伝説 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


The town of Fuji at the foot of Mount Fuji is using Kaguyahime as a tourist attraction.
The story goes that her prince came after her and they lived happily in a stone cave in the mountain, which is named FUJI 不死 Mountain where you do not die.


Kaguyahime chazuke 富士かぐや姫茶漬け bowl of rice with tea

CLICK for more photos

Many restaurants in Fuji town serve their own version.
One has a mountain of rice colored pink with some umeboshi pickled plums, to show the morning light of Mount Fuji, and some shirasu small white fish to show the snow on the top.
Behind the mountain are three pieces of bamboo shoots as tempura.
In some places the waitress wears a costume of Kaguyahime.


. WASHOKU
boiled rice with tea poured over it


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Apart from Fushimi dolls, there are

Imado ningyoo 今戸人形 dolls from Imado (Edo)
Koga ningyoo 古賀人形 dolls from Koga (Nagasaki)
Yamagata 山形瓦人形 from Yamagata

. Kawara ningyo 瓦人形 tile dolls .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Daruma with Torii on this belly
source : www.mizuho-g.com


. Torii 鳥居 Gate of a Shinto Shrine



. Fox God Festival, Inari Matsuri 稲荷祭 
at the Great Fushimi Shrine 伏見稲荷大社

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Clay Dolls from Japan - Introduction .


. Regional Folk Toys from Japan - Kyoto .



[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #fushimidolls #fushimiclaydolls -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::