[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
. Legends about Ebisu .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ebisu えびす 恵比寿
Clay Doll of Ebisu with Daruma
Nakano Clay Doll / Hight 37 cm, width 20 cm
Ebisu is one of the seven gods of good luck.
The god of fishermen and good fortune, the smiling and bearded Ebisu is most often depicted with a fishing rod in his right hand, with a large red sea bream (tai) dangling from the line or tucked under his left arm. Sometimes he is also carrying a folding fan, and is often wearing a two-pointed hat (I'm not sure what these latter two objects mean, although the folding fan was waved by the emperor in a certain direction to indicate either acceptance or rejection of a request during the emperor's audiences with nobles and commoners).
In a nation very fond of fish, Ebisu is not surprisingly one of the most popular of the seven lucky gods. Ebisu is also the only deity among the seven to originate in Japan. Today he symbolizes not only safe sailing and plentiful fishing, but business prosperity for merchants in all trades. In carvings and artwork, Ebisu and Daikoku are often shown together, for Ebisu is said to be the son of Daikoku.
Read more about him here:
... Mark Schumacher
Ebisu holding a Daruma, both being symbols of Good Luck! What a happy combination!
To get such a present for the new year must bring a lot of pleasure.
There are other papermachee dolls of Ebisu and Daikoku, featured like a Daruma Doll.
Click HERE to see more of Ebisu and his companion Daikoku !
More about Ebisu and related festivals
. Ebisu and the Seven Gods of Good Luck .
Ebisu might be carrying a
. koi 鯉 carp .
He is venerated at the Ebisu Shrine 大前神社 Osaki Ebisu Jinja.
.......................................................................
Ebisu is native to Japan, his name in the Shinto Pantheon is
Kotoshiro-nushi-no-kami 事代主の神
source : pauch.com/kss Kyoto
御穂津姫と事代主神 Mihotsu Hime and Kotoshironushi no Kami
(Miho Jinja 美保神社)
. Miho Jinja 美保神社 and Mihotsu Hime .
HIRUKO, THE LEACH CHILD (aka Ebisu) 蛭子
- - - - - HIRUKO MYTHOLOGY
KOTOSHIRONUSHI (aka Ebisu) 事代主
- Read source : Mark Schumacher -
- - - - - Ebisu seen as
. Hiruko no mikoto 蛭子命 .
Hiruko Sha 蛭子社 Hiruko Shrine, Nagasaki
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Since Ebisu is the Deity venerated by fishermen, most of his shrines are near a beach.
Ebisu jinja 蛭子神社 Ebisu Shrine / Hiruko Shrine
Ebisu Shrine in Mie, a sub-shrine in the compound of 鳥出神社 Toride Jinja.
2 Chome-16-4 Tomida, Yokkaichi, Mie Prefecture 四日市市 冨田町
During the Tenpyo time of the Heian period (729 - 749) the fisherman at 富田浜 Tomida beach had a great catch and were all exited. But the joy did not last long. For two, three days, not even a small fish was caught. On the fouth day say saw a light shimmering in the water and went out to catch it in the hope to make another great catch. But this time it was not a fish, but a statue of the deity Ebisu / Hiruko.
They build the shrine in his honor there and enjoyed more good catches after that.
Festival for Hiruko 蛭子祭 : 20th day of the 6th lunar month
- reference : Ebisu Jinja -
source : yukio on facebook
蛭子社の社殿の瓦は恵比寿 Roof tile with Ebisu
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
In Hakata, Ebisu is celebrated on the New Year
1月8日 初恵比須 First Ebisu on the eighth
9日 宵恵比須 Night before the Real Ebisu
10日 本恵比須 REAL Toka Ebisu on the tenth
11日 残り恵比寿 Day after the Real Ebisu
SAIJIKI – THE NEW YEAR
- Nagasaki, Maruyama- Shrine Umezono Tenmangu 梅園天満宮
. Ebisu ishi 恵比須石 Ebisu Rock / Ebisu Stone .
talisman for egao bijin 笑顔美人 for a smiling beautiful face
.......................................................................
Ebisu riding a Tai fish
. Nishio tsuchi ningyoo 西尾土人形 Nishio Clay Dolls .
Nagoya Aichi
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ebisu hariko えびす 張子 papermachee doll
. . . CLICK here for papermachee doll Photos !
Ebisu dorei えびす 土鈴 clay bell
. . . CLICK here for Photos !
Ebisu ema えびす 絵馬 votive plaque
. . . CLICK here for Photos !
Amulets for a big catch
. Tsuri yuki anzen 釣行安全 safety when fishing .
Shichi-Fukujin 七福神 Seven Gods of Good Luck
. Amulets and Talismans from Japan .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
The God of the Mountain and the Rice Fields
Yama no kami 山の神, ta no kami 田の神
In some areas, Ta no Kami is venerated as Ebisu.
. Ebisu venerated at Mishima Shrine .
三嶋大社、三島大社 Mishima Taisha, Shizuoka
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
kosodate Ebisu 子育て(子授け)恵比須 child-protecting Ebisu
子育て(子授け)恵比須社
Saga prefecture, Hakusan 佐賀県佐賀市白山 1-3-2
- source : taishi445.blog136.fc2.com
. Amulets for Child Protection 安産子育 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
......................... HAIKU
Ebisu 夷 恵比寿 恵比須 えびす、エビス
Kigo for Early Winter
Ebisu Ceremony Group, Ebisu-koo 恵比寿講、夷講
..... Ebisu Matsuri, 夷子祭
A "Ceremony Group" koo 講 was a group in the neighbourhood with the same religious intention of celebrating ... for example, this God Ebisu. The most famous was possibly the Ceremony Group for Mt. Fuji, Fukikoo, where the members would collect money so that some of the group could go to the annual pilgrimmage to Mt. Fuji. But this calls for a different entry!
According to the Asian Lunar calender, the celebration was on October 20, but lately it is celebrated on any of the months in winter, with regional differences all over Japan. The God Ebisu 夷神, one of the seven gods of good luck, was identical with the God of the Mountains and the Fields in rural Japan. On this Ebisu Festival Day, Fish, Grains and Sweets were offered to the local statues of Ebisu.
Even nowadaya many stores hold a great bargain sale on the three days around the Ebisu Ceremonies.
恵比寿 夷神(本覚寺)
www.syunkei.com/7_ebisu.htm
..................................................................................
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .
恵比寿講酢売に袴着せにけり
Ebisu-koo su-uri ni hakama kisenikeri
Ebisu Festival:
vinegar salesman decked out
in formal wear
trans. Barnhill
. Formal trouser-skirt (hakama 袴) .
with more hokku by Basho
- - - - -
振売の鴈あはれなり恵比須講
furi uri no gan aware nari Ebisu koo / furiuri
the pathos of
the birdseller's geese:
Festival of Ebisu
Tr. Barnhill
On the 20th day of the tenth lunar month
. furiuri, furi-uri 振売 peddlers in Edo .
- - - - -
年は人にとらせていつも若夷
toshi wa hito ni torasete itsumo waka Ebisu
people have
always to get older -
ever-young Ebisu
Tr. Gabi Greve
Basho age 23
Amulets with the picture of Ebisu were sold on the first day of the New Year in Osaka. People would pin them at the entrance of their home for good luck.
In the Edo period, everyone became one year older on the first day of the New Year. Individual birthdays were not celebrated.
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .
source : www.wakaebis.co.jp
Festive sake ricewine WAKA EBISU with this hokku by Basho as its motive.
It contains sprinkles of gold foil.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
"During this annual festival held on January 9, 10, and 11, in Osaka many people come to pay respects to Ebisu, the patron deity of business. As Osaka has been traditionally known as the merchant capital of Japan, the significance of the Toka Ebisu Festival resonates especially strong with the people of the city. Throughout the three-day Festival, hundreds of thousands of people come to worship at the shrine and pray to Ebisu, affectionately called "Ebessan" by Osakans."
http://yourosaka.org/other/photo/04_2.html
"A million people pass through the sixth century Imamiya-Ebisu Shrine during the three-day January festival to pray to Ebisu (or informally, "Ebessan"), the god of business and wealth. The shrine maidens sell lucky bamboo fronds (fukusasa) loaded with lucky charms and coin talismans. Their offer is, "Buy a frond and your business will prosper." It's certainly a profitable time for the frond sellers. The highlight of the festival is "Toka Ebisu" (10th Ebisu) when colourful palanquins bear geisha and other celebrities through the lantern-lit streets."
http://www.worldeventsguide.com/event.ehtml?o=1906
There is also an Ebisu Festival held in Kyoto:
"During the Hatsuka Ebisu Festival, business people flock to Ebisu-jinja Shrine to buy fukuzasa, branches of bamboo festooned with miniature treasure ships, rice bales, gold coins and other lucky charms. This festival celebrates Ebisu, one of the Seven Gods of Good Fortune and the patron deity of merchants.
"During the festival ebisu-bayashi music wafts through the air of the shrine and knives produced by the Oima school, well known among cooks, are put on display.
"The festival originated in the Edo period, when Kyoto merchants returning from business trips to Edo would visit this shrine to give thanks for a successful journey.
It is held only in Kyoto on October 19, 20, and 21."
http://www.kyoto.travel/events/hatsuka_ebisu_festival.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ebisu Bento
source : busireso.com/lunch-photo
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kigo for the New Year
Ebisu Doll Show, Ebisu oroshi 夷おろし
..... Ebisu kaki 夷かき
Small shows by the roadside where quite popular in Edo. Little paper dolls or clay dolls were moved on a box, a lucky story was told and afterward the performer got a bit of money.
ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo
"Young Ebisu", waka Ebisu 若夷 わかえびす、 若えびす
Welcoming Young Ebisu, waka Ebisu mukae 若夷迎
After praying to a statue of God Ebisu 夷神, people would walk around on the morning of January first with little clay dolls or paper slips with Ebisu paintings, shouting "Young Ebisu, young Ebisu". The buyer could put the doll on his God's Shelf (kamidana 神棚) and pray for his home. Putting a doll or paper by the side of the entrance door was another possibility to lure good luck to the home. If you do that, you would not age yourself for one year ... or so they said !
年や人にとられていつも若ゑびす
toshi ya hito ni toraete itsumo waka Ebisu
another year !
others get older but he stays
always a Young Ebisu
(Tr. Gabi Greve)
Matsuo Basho
寛文6年作。23歳。
若夷は、えびすさまの絵を描いた紙札で、上方では正月元旦の朝夷売りが町々を回って売り歩く。人々はこれを買って門口に張り出して、新しい年の福を呼びこもうと待ち構えている。
毎年正月に売りに来る夷様の紙札の顔は一向に年を取らない。これは、あまり御札がよく売れて、正月には取るべき歳を取っている暇がないからじゃないだろうか。
そんな馬鹿なことはなかろうが、滑稽を強調した作。若さがにじみ出ているが、後の芭蕉を知るものには何とも素人臭い作品。
http://www.ese.yamanashi.ac.jp/~itoyo/basho/haikusyu/ebisu.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kigo for the New Year
Ebisu, Ceremony for the God of Wealth and Prosperity
..... Kairaishi 傀儡師, 傀儡, 夷廻し,木傀廻し puppeteer
..... Visiting the Seven Gods of Good Luck, shichi fukujin mairi 七福神詣
..... 七福詣, 福神詣, 福神巡り, 福詣
Palanquin of fortunes, hoikago宝恵駕, hoekago 宝恵駕籠*
Ebisu palanquin, Ebisu kago 戎籠(えびすかご)
Palanquin for Fukusuke, Fukusuke kago 福助駕(ふくすけかご)
Itsuka Ebisu 五日戎 (いつかえびす) Ebisu on January 5
Hatsuka Ebisu 二十日戎 (はつかえびす) Ebisu on January 20
hatsuka Ebisu matsuri 二十日戎祭(はつかえびすまつり)
Ebisu Ceremonies in Edo and the Kanto area
Tooka Ebisu 十日戎 (とおかえびす) Ebisu on January 10
(in the Kansai area)
hatsu Ebisu 初戎(はつえびす)first Ebisu rituals
yoi Ebisu 宵戎(よいえびす),
Ebisu matsuri 戎祭(えびすまつり)Ebisu festival
nokori Ebisu 残り戎(のこりえびす)"left over Ebisu"
nokorifuku, nokori fuku 残り福(のこりふく)
..... fukusasa 福笹(ふくささ)lucky bamboo grass
Ebisu sasa 戎笹(えびすささ)
fukuame, fuku ame 福飴(ふくあめ)"sweets for good luck"
kichoo 吉兆(きっちょう)"good omen"
Nishinomiya no igomori 西宮の居籠 (にしのみやのいごもり)
recluse at Nishinomiya
..... igomori 居籠(いごもり)
In Nishinomiya town, Hyogo prefecture, at the shrine Ebisu Jinja.
In the night of January 9/10.
The main deity from Ebish shrine is brought to the shrine Hirota Jinja 広田神社.
People who see the procession will be blessed in the coming year.
. Daikoku and Ebisu 大黒と恵比寿 art motives .
SAIJIKI – THE NEW YEAR
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kigo for the Late Autumn
. Absolving of lies 誓文払 seimonbarai .
..... Ebisugire, Ebisu gire 夷切れ(えびすぎれ)
at shrine Kanjaden 官者殿 in Kyoto
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kobayashi Issa 小林一茶
うら町や貧乏徳りの夷講
uramachi ya binboo tokuri no Ebisu koo
back alley--
a poor sake bottle
for the God of Wealth
門の松おろしや夷の魂消べし
kado no matsu oroshi ya ebisu no tamage-beshi
down comes my New Year's pine--
let the God of Wealth
be shocked!
本町や夷の飯の横がすみ
Honchoo ya Ebisu no meshi no yoko-gasumi
Old Quarter--
food for the God of Wealth
in mist
Issa (Tr. David Lanoue)
There were so many food offering to Ebisu-san that the large volume of mist occurred by the food and formed the mist that drifted with wind.This symbolized the prosperity of the Ebisu-shrine as well as Honcho of Nihon bashi in the center commercial district in Edo.
Nakamura Sakuo
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Laughing, Lucky Laugh (fuku warai)
First laugh (hatsu warai). first cry (hatsu naki).
Celebrating Ebisu, Good of Good Luck.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. WASHOKU
Umi no sachi : food treasures of the sea 海の幸
and Ebisu sama
. Ebisu Beer エビスビール / 恵比寿ビール Yebisu Beer .
The great festival of Ebisu "Ebessan"
胡子大祭(えべっさん)
In Nishinomiya, Hiroshima prefecture
西宮神社(兵庫県西宮市)
On January 8, a large tuna fish is offered to the deity. The visitore place their offering money coins on the fish and pray for good business.
This festival started in 1970.
. . . CLICK here for Photos !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ebisu
Rein japanische Gottheit. E bedeutet Liebe, BI bedeutet Schönheit und SU bedeutet alltägliche Notwendigkeiten. Ältester Sohn (Hiruko) der japanischen Gottheiten Izanagi und Izanami no Mikoto. Als Kind auf einem Schilfboot ausgesetzt, kommt in der Gegend von Osaka an Land; daher auch Gottheit der Fischer.
Im buddhistischen Pantheon als Inkarnation der Kannon, vom Weltberg des Südens, Fudaraku, kommend.
Zusammen mit Daikokuten als Doppelfigur.
Ikonografie:
Mit Entenmuschel-Mütze; in Jagdgewändern.
Meist rundes, lächelndes Gesicht.
Mit großem Fisch und langer Angelrute.
BACK TO
Buddhastatuen ... Who is Who
Buddhistische Kultgegenstände Japans
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Legends about Ebisu .
. Ebisu and the Seven Gods of Good Luck .
. Shichifukujin 七福神 amulets and toys .
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #ebisu #hiruko -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
5/02/2005
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
16 comments:
Old Quarter--
food for the God of Wealth
in mist
honchoo ya Ebisu no meshi no yoko-gasumi
本町や夷の飯の横がすみ
by Issa, 1815
On the 20th day of Tenth Month (old calendar), a festival was held in honor of Ebisu, god of wealth.
In the haiku, food offerings to the god meet a bank of mist. The "Old Quarter" was in the Nihonbashi section of Edo, today's Tokyo;
see Maruyama Kazuhiko, Issa haiku shuu (Tokyo: Iwanami Shoten, 1990; rpt. 1993) 213, note 1113.
Tr. David Lanoue / http://cat.xula.edu/issa/
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ebisu no meshi, what is it?
what kind of rice or food it is?
Yoko-gasumi, what is it?
side mist?? what is side mist?
The mist does lay beside?
I feel this Ku would be probably very attractive, but I could not understand how was Issa's situation.
Komatsuta!!
sakuo.
first snow --
beggar at the door early
calls me "God Ebisu"
hatsu-yuki ya asa-ebisu suru kado kojiki
Kobayashi Issa
comment by Chris Drake is HERE
http://groups.yahoo.com/group/translatinghaiku/message/3840
even pigeons in line
entering, leaving a feast
to the god of wealth
ebisu-kou deiri no hato mo narabikeri
Kobayashi Issa
Read a comment by Chris Drake
HERE
http://groups.yahoo.com/group/translatinghaiku/message/3841
小火騒ぎありて今宮宵戎
shooka sawagi arite Imamiya Yoi Ebisu
the fuss about
a small fire - Night Festival
at Imamiya Ebisu shrine
Gotoo Onihashi (Kikyoo) 後藤鬼橋 Goto Onihashi
Imamiya shrines
Daikoku Kumade 大黒福熊手
lucky rake
from
Ebisu Nishinomiya Jinja えびす西宮神社
shrine Miho Jinja 美保神社, Shimane
島根県松江市美保関町美保関 608, Matsue city, Miho town
Miho Shrine is located in the small fishing village of Mihonoseki, and the main deity, Kotoshiro-nushi is worshipped as the God of good fortune, fishing and safety at sea.
The deity is the child of Okuni-nushi and is also known as Ebisu.
Ebisu here is known for as
Narimono no Kamisama 鳴り物の神様 "Deity of Instruments"
This is the headquarter of the Kotoshirunushi Ebisu shrines 事代主神系えびす, with more than 3000 sub-shrines.
Ebisu as
Kotoshironushi 事代主命 and his wife Mihotsu Hime no Mikoto 三穂津姫命
Koshikiiwa Jinja 越木岩神社 Koshikiiwa Shrine
5-4 Koshikiiwacho, Nishinomiya, Hyogo
The 10 meter-high Koshiki-iwa Rock is the shrine's deity, and has been believed to be the god of pregnancy and safe delivery since a long time ago. The "great god Ebisu" of Nishinomiya Jinja shrine is also enshrined here, so it has been called "the northern Ebisu".
.
Kappa commanded by Ebisu (god of the ocean)
- KAPPA - 河童 / 合羽 / かっぱ / カッパ - Art Motives -
.
. Gunma 群馬県 .................................
On the day of the specal Ebisu ceremonies エビス講, you are not to wear Tabi to walk to the temple.
. Ebisu えびす / エビス 恵比寿 .
エビス講 Ebisu Ceremony Group
Ebisu is one of the seven gods of good luck.
.
Legend about
Ta no Kami, Tanokami 田の神 God of the Rice Fields
and inoko 亥の子 / イノコ / 亥子 the "young wild boar"
Niigata 新潟県 .....
南魚沼郡 Minami-Uonuma district 六日町 Muika machi
留守居の神 rusui no kami,恵比寿様 Ebisu sama,便所の神 benjo no kami
On the day of Inoko people prepare Inoko dango 亥の子ダンゴ round rice dumplings.
When most of the Kami left for Izumo, only Ebisu and the Benjo no Kami of the Toilet stayed back in the homes. They were the rusui no kami, Gods keeping back home. For them, the round rice dumplings were an offering. Also called
inokori dango 居残りダンゴ round rice dumplings for those left behind.
. kannazuki, kaminazuki 神無月 かんなづき "Gods are absent" month .
The tenth lunar month (now November), after the harvest when the Japanese gods had done their duty, they left their local shrines for a bit of a vacation and went to the Izumo Shrine..
.
https://japanshrinestemples.blogspot.jp/2017/10/tanokami-inoko-legends.html
.
Tokyo, Shibuya Ebisu 恵比寿 Ebisu district
Shibuya 渋谷区, 恵比寿一丁目 - 四丁目 from first to fourth sub-district
.
The beer factory Yebisu Sapporo Beer サッポロビールのビール工場 - ヱビスビール was located here since 1906.
In 1994 ti turned to
恵比寿ガーデンプレイス Yebisu Garden Palace
Shibuya-ku, 恵比寿 4 Chome−20
a shopping, restaurant and entertainment area.
https://edoflourishing.blogspot.com/2019/03/ebisu-shoto-districts-shibuya.html
.
Legend from Yamanashi
Kitatsuru district 北都留郡 .....
In the hamlet 橋立 Hashitate they have Ebesu ko エベス講 a yearly ritual for the Ebisu followers, there they knock down poles.
This is done because on the 21st day of the first lunar month Yamanokami is shooting arrows and the poles might be hit.
In Kanazawa they celebrate from the 17th to the 21stt day of the first lunar month. On these days nobody goes to the forest. If someone goes to the forest, he will be hit by an arrow or wounded by an ax. So forest workers sty in a home and eat and drink.
.
https://japanshrinestemples.blogspot.com/2019/03/yamanokami-regional-32-yamanashi.html
.
hatsuka 二十日 と伝説 Legends about day 20 of a month
and Ebisu sama.
.
https://heianperiodjapan.blogspot.com/2020/03/hatsuka-day-20-legends.html
,
Legend from Kyoto 京都府
亀岡市 Kameoka city 大井町 Oi town
.
. shinshi 神使 messenger of god, divine messenger .
At 丹波国並河村 the village Namikawa in the old Tanba province the messenger of the deity Koi Daimyojin 鯉大明神 is koi 鯉 the carp. Every month he comes downriver of the 大堰川 Oigawa to be the messenger of 松尾明神 Matsuo Myojin. The parishioners of this Shinto shrine never eat carp. If they try, they get painful swellings in the mouth.
.
https://heianperiodjapan.blogspot.com/2016/05/koi-carp-legends.html
.
美保神社 Miho Jinja, Shimane
The head shrine of Ebisu, a god with deep connections to the sea and music
Miho Shrine is the head shrine of more than 3,000 Ebisu shrines nationwide.
.
https://heianperiodjapan.blogspot.com/2021/04/ryuja-dragon-serpent-legends.html
.
Post a Comment