12/30/2017

akamono red things

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Daruma, Smallpox and the color Red .
An Essay

akamono, aka mono 赤もの red things (for good luck)

They ward off smallpox and other diseases of children. Also to ward off evil generally.
Some are made quite simple.

The most favorite subjects are


kuma nori Kintoki 熊乗り金時 Kintaro on a bear



tai nori Kintoki 鯛乗り金時 Kintaro on a sea bream

Kintoki is the local name for Kintaro, the Strong Boy.
His toys are bought with the wish for a strong and healthy child.

. Kintaro and Daruma だるま抱き金太郎 .




taiguruma, tai guruma 鯛車 sea bream on wheels
The God of Diseases is invited to sit on this red fish and swim away in the nearest river.


These "red things" are an important cultural property of Japan.

. Clay Dolls from Fushimi - 伏見土人形 .
The Akamono dolls are sold along the access road to 伏見稲荷 Fushimi Inari shrine.

- - - - - Akamono from Fushimi, Kyoto 赤もの 伏見土人形

. akamono komusoo 虚無僧 Komuso begging monk .

. akamono rikishi 赤もの力士 Sumo wrestler .

. akamono Saigyo 西行童子 as a child .

. akamono 三味線弾き shamisen player .

. akamono Tenjin 天神さま Sugawara Michizane .


花もち童女 / 鯛抱き童子 童子「茶坊主/ 伊勢参り姿の童子 /神功皇后 / 狛犬 /虚無僧 / 乳のまし / 大原女
- - About Akamono 赤物人形について
一文人形ともいわれ14cmから5cmぐらいの小さな安物の伏見人形で、
昔は、皿秤ではかり、何文といって売られた。 
- reference source : hushimi-ningyou.jp... -



赤もの 大黒 Daikoku

and 恵比須 / 布袋 / 立ち娘
- reference source : sakigake-one.sakura.ne.jp... -



. red dolls from Konosu 鴻巣 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- "akamono #redthings #reddolls -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/12/2016

NENGA 2017

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::







:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/29/2013

Hariko Introduction

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. mingei 民芸 folk art of Japan .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

hariko 張子 / 張り子 papermachee dolls
Papier Mâché Doll - Papiermaché {n}

CLICK for more photos

Hariko 張子 Papermache Dolls
are probably the most common of all the Daruma dolls.
Here is a quote from an article about the development of Daruma dolls in Japan:

From the Tumbler Doll (okiagari koboshi) to the
Tumbler Daruma (okiagari Daruma 起き上がりだるま)

After the Period of the Warring States Japan reached a time of 300 years of peace under the Tokugawa regime. The Tumbler Dolls of papermachee first made in Kyoto, soon
reached the new capital of Edo. The inventive townspeople of Edo painted a big black beard on the face of the old man and a visiting priest came to say: "Well, if this is not the face of Daruma Daishi himself!" The red robe was the traditional garb of a priest.

Getting up after falling down was taken as a wish getting better for an ill person. It was also said that the stark red colour would ward off smallpox, so the red tumbler doll of Daruma would be the best present for a sick child. This one blessing was soon followed by others and developed into "Falling down seven times, getting up eight times"
(nanakorobi yaoki 七転びやおき), turning into a blessing for many generations of the family line, good business and others.

Thus Daruma got a firm place in the heart of the Japanese people and seemd to work for the good of people with six heads and six arms. The faith in him grew steadily and soon the dolls were sold at the New Years fairs at many local temples and the tradition to paint one eye for a wish started. You had to buy a new one every year, so the tradition expanded and we have to thank the founder of the Zen Sect for all of this.

- Who is Daruma ? What is Daruma? -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Edo shokunin 江戸職人 craftsmen, artisan, Handwerker .

harikoshi, hariko shi 張子師 artisan making papermachee dolls
harikoya 張子屋 shop selling Hariko dolls




辻風に人馬の騒ぐ張り子店.
tsujikaze ni jinba no odoroku harikoten

by the whirlwind
horses and dolls are surprized
at the papermache doll store


In Edo many papermachee dolls were made with a wiggling head.

The dolls were also called
harinuki 張り貫き and spread widely in the mid-Edo period.

Many dolls were made with a special wish for the growth of healthy children and were sold at temples and shrines as amulets.

Wet 和紙 washi paper sheets are pasted in layers on a mold. The glue (niwaka にわか) is made from natural material.
The the mold is removed after drying. So the dolls are empty inside and not as heavy as their size suggests.
The washi paper was mostly used paper and scraps.
Once the forms are dried and stiff, they usually get a grounding of white with gofun 胡粉and can then be painted in all colors.




CLICK for stamps with papermachee dolls !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kami 紙 paper art and craft  .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Hariko - Album in facebook .   


. CHECK the ABC list for your keyword. .

. mingei 民芸 folk art of Japan .
with more information

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

.......................................................................
福岡県 Fukuoka 吉富町 Yoshitomi

tomobiki ningyoo 友引人形 funeral dolls
In this village, if it can not be avoided to have a funeral on the inauspicious day of "tomobiki", people place dolls made from straw or papermachee into the coffin in a ritual to avoid bad luck.
The relatives, who have to carry the coffin to the funeral ground, repeat the following:
よろしゅうお願い致します

. tomobiki ningyoo 友引人形 dolls to put in a coffin.


.......................................................................
兵庫県 Hyogo 神戸市 Kobe

obake ningyo お化人形 Monster Dolls
Craftsmen from Takamatsu, Kagawa, had moved to Kobe to make papermachee dolls. But to please the many foreigners in town, they soon began to make mechanical dolls, even Daruma san with eyes popping out.

. Koobe ningyoo 神戸人形 mechanical dolls from Kobe .

.......................................................................
京都府 Kyoto 中京区

tsuchigumo 土蜘蛛 ground spider (monster)
During the Mibu Kyogen 壬生狂言 ritual at 壬生寺 Mibudera in April, many papermachee masks are sold as amulets to avoid bad luck.
Well-loved themes are Ushiwakamaru, Benkei, Tsuchigumo, Demons and Jizo san.
牛若、弁慶、土蜘蛛、鬼、地蔵


. Mibu Nenbutsu 壬生念仏 Invoction of Amida at Mibudera Temple .
Masks in the temple treasury。

.......................................................................
東京都 Tokyo - Edo

Daruma hariko 江戸だるま
They are made with the wish to protect children from infectious diseases.

. Edo Daruma 江戸だるま 江戸達磨  .

.......................................................................

- source : nichibun yokai database 張子 -




Takamatsu Hariko Selection 高松張子

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/12/2013

Marugoto Daruma

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Marugoto Daruma まるごとだるま 



柳岡瑞穂

From Musashino Bijutsu Daigaku University of Art

Graduation Exhibition 卒展 2013

source : pics.lockerz.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/30/2012

Nanoblock Lego

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nanoblock and Lego Daruma

Nanoblock Daruma ナノブロック「だるま」



It comes in variations with eyes or without, and with three different stickers for the belly.




nanoblock, Nano Block, Nanotick
come in many variations from animals to buildings

- Reference - Nanoblock


ダイヤブロック daiaburokku small blocks

Himeji Castle 姫路城


CLICK for more photos !




source : nathan02

Matsukawa Daruma 松川だるま


.................................................................................


quote
An executive toy is a novelty item that is usually a small mechanical gadget placed on the desk of a corporate executive or other office workers. They have no work-related function but are usually interesting to look at and entertaining.

Nanoblocks, a system of plastic building blocks similar to Lego but about half the linear dimensions. Most finished models are designed to be tiny, of a size suitable for an office desk decoration.
© More in the WIKIPEDIA !



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


rego daruma レゴだるま Lego Daruma



Nelson Yrizarry made a LEGO version of a Daruma doll.

source : godbricks.blogspot.jp


.................................................................................




source : legolegolego.blog.so-net.ne.jp


.................................................................................



source : photozou.jp
レゴだるま+帽子 by 長女





CLICK for more photos !


quote
Lego (trademarked in capitals as LEGO)
is a popular line of construction toys manufactured by the Lego Group, a privately held company based in Billund, Denmark. The company's flagship product, Lego, consists of colorful interlocking plastic bricks and an accompanying array of gears, minifigures and various other parts. Lego bricks can be assembled and connected in many ways, to construct such objects as vehicles, buildings, and even working robots.

© More in the WIKIPEDIA !



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Lego Dragon 龍 レゴ



. . . CLICK here for 龍 lego ー Photos !





. . . CLICK here for - dragon lego - Photos !



. The Dragon Art Gallery – 2012 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Regional Folk Toys from Japan .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/25/2011

Ko no Su Dolls

[ . BACK to TOP . ]
akamono "red things" - see below
nerimono "twisted" clay dolls - see below
. Nakasendo - 07 Konosu station .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ko no Su Dolls 鴻巣人形 Konosu ningyoo
Saitama prefecture, Konosu, Town Koonosu




Kōnosu earned the nickname "Doll Town" for its many "Hina Ningyo" (a type of Japanese doll) factories. Kōnosu is also called "Flower town." It has several flower markets, and many flowers purchased in Tokyo and Kantō region are grown in Kōnosu. The most popular flower in the city is the pansy, which is also the city's official flower.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Dolls from Ko no Su

In Konosu, dolls are produced one by one by the hands of skilled craftsmen. Such Japanese traditional culture as doll manufacturing and associated sense of beauty spread to other parts of Japan, and is handed down through the generations.


source : www3.city.kounosu.saitama.jp


akamono, aka mono 赤もの red things (for good luck)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

鴻巣だるま Konosu Daruma 鴻巣達磨

Daruma Doll from the Early Showa Period


© PHOTO : www.japan-toy-museum.org


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Here is a collection with one BIG Daruma!


© PHOTO : shuugetu.casse.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


A whole group of them !


© PHOTO : s-maturi.la.coocan.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


ashitsuki daruma 足つきダルマ / 足付きダルマ 
Daruma with legs,

made by Konosu Town Tachiya Doll Shop 埼玉県鴻巣市 太刀屋人形

They are papermachee Daruma with extra red legs to stand on. They used to be made as one of the "small red things from Konosu town" (鴻巣の赤物)


CLICK for more photos !


. Daruma, Smallpox and the color Red .
An Essay

akamono, aka mono 赤もの red things (for good luck)

They ward off smallpox and other diseases of children. Also to ward off evil generally.
Some are made quite simple.

The most favorite subjects are


kuma nori Kintoki 熊乗り金時 Kintaro on a bear



tai nori Kintoki 鯛乗り金時 Kintaro on a sea bream

Kintoki is the local name for Kintaro, the Strong Boy.
His toys are bought with the wish for a strong and healthy child.

. Kintaro and Daruma だるま抱き金太郎 .




taiguruma, tai guruma 鯛車 sea bream on wheels
The God of Diseases is invited to sit on this red fish and swim away in the nearest river.


These "red things" are an important cultural property of Japan.

. Clay Dolls from Fushimi - 伏見土人形 .
The Akamono dolls are sold along the access road to 伏見稲荷 Fushimi Inari shrine.

- - - - - Akamono from Fushimi, Kyoto 赤もの 伏見土人形

. akamono komusoo 虚無僧 Komuso begging monk .

. akamono rikishi 赤もの力士 Sumo wrestler .

. akamono Saigyo 西行童子 as a child .

. akamono 三味線弾き shamisen player .

. akamono Tenjin 天神さま Sugawara Michizane .


花もち童女 / 鯛抱き童子 童子「茶坊主/ 伊勢参り姿の童子 /神功皇后 / 狛犬 /虚無僧 / 乳のまし / 大原女
- - About Akamono 赤物人形について
一文人形ともいわれ14cmから5cmぐらいの小さな安物の伏見人形で、
昔は、皿秤ではかり、何文といって売られた。 
- reference source : hushimi-ningyou.jp... -



赤もの 大黒 Daikoku

and 恵比須 / 布袋 / 立ち娘
- reference source : sakigake-one.sakura.ne.jp... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


nerimono 練り物 "twisted" clay dolls



nerimono 練り物 "twisted" clay dolls
made with clay or raw natural glue and chips of paulownia, leftover from woodcarving of furniture and other dolls. This paste is pressed into molds and later colored.

Together with the nerimono from Iwatsuki in Saitama, they are the most popular "seasonal dolls" in Kanto.
The tradition goes back to the clay dolls of Fushimi, Kyoto, and have been handed down in the Sekiguchi family 関口家, in the store Yoshimiya 吉見屋, since about 1580.

The akamono are the most popular among the nerimono.

They come in traditional forms (above) and some more modern ones.




. inu 戌 / 犬 Dog dolls and toys .

. mi (hitsuji) 未 Ram (sheep) .


source : kyoudoningyou/osaka...
Osaka neri ningyo 大阪練り人形 from Osaka
suwari musume 座り娘 girl sitting down



. Kagawa nerimono 練り物 by Oosaki Toyogoroo 大崎豊五郎 .

. Kanazawa no nerimono 金沢の練り物 hand-twisted toys .
Ishikawa prefecture

. Ise no nerimono 伊勢の練り物 twisted clay dolls from Ise Shrine .
Mie Folk Art - 三重県

Niigata 加茂松原 Kamo Matsubara
. 練人形 Kamo Matsubara neri-ningyo dolls .

Wakayama, Goboo town 御坊市 Gobo
Tenjin and Daruma

.................................................................................



shoobu taichi 菖蒲太刀 iris sword
For the Boy's Festival on May 5. They are made from wood and can be up to 1 meter long.

. Musha ningyoo 武者人形 Samurai Dolls .
for the Boy's Festival

.................................................................................

aka Tenjin 赤天神 red Tenjin sama
kuro Tenjin 黒天神 black Tenjin sama
. . . CLICK here for Photos !

. Tenjin sama - INTRODUCTION .

.................................................................................


kamishimobina, kamishimo hina 裃雛
hina dolls in kamishimo robes




kosei bina 古製雛 old hina dolls


. Hina Doll Festival (hina matsuri 雛祭り) .
March 3

source : http://www.asahi-net.or.jp/

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Daruma, Smallpox and the color Red .

. Regional Folk Toys from Japan .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Nakasendo - 07 Konosu station .

- quote -
Kōnosu-shuku (鴻巣宿, Kōnosu-shuku)
the seventh of the sixty-nine stations of the Nakasendō highway connecting Edo with Kyoto during the Edo period.
It was located in the present-day city of Kōnosu, Saitama Prefecture.
The original Kōnosu-shuku was located in what is now the city of Kitamoto; however, when the system of post stations on the Nakasendō was formalized by the Tokugawa shogunate in 1602, the post station relocated to the north to its current location.
The new location was approximately 18 ri, 8-chō from the starting point of the Nakasendō at Nihonbashi, or approximately 48 kilometers.
It was 16.4 kilometers from Kumagai-shuku and 7.2 kilometers from the following Okegawa-juku.
Due to the distance between Kōnosu-shuku and Kumagai-shuku, an ai no shuku, Fukiage-shuku was located in-between.
The reason for the move is unclear today, but in its new location the Nakasendō was not the only road running through Kōnosu-shuku. It also had roads connecting to Matsuyama (present-day Higashimatsuyama), Nin (present-day Gyōda), and Kisaichi (present-day Kisai). Most of the post station burned down in a fire in 1767, but was soon rebuilt.
Per an 1843 guidebook issued by the Inspector of Highways (道中奉行, Dōchu-būgyō), the town stretched for about 1.9 kilometers along the highway, with a population of 2274 in 556 houses, and boasted one honjin, one waki-honjin, one tonya and 58 hatago.
At the entrance to the post station is Shōgan-ji, a large temple in the Jōdoshū sect.
- source : wikipedia -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #konosu #konosudolls #saitama #nerimono -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/27/2011

Fukushima Dolls

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma Dolls from Fukushima 福島だるま

. Regional Folk Toys from Japan .



so many
need your help -
Fukushima Daruma


. Japan - after the BIG earthquake .  
March 11, 2011


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Aizu Daruma 会津だるま Papermachee Dolls  


. Bandai Atami no hariko 磐梯熱海の張り子 papermachee dolls from Bandai Atami .





Kabocha Daruma かぼちゃだるま(福島)
Pumpkin Daruma

source : Tohoku Daruma Collection




. Miharu Daruma 三春だるま Papermachee Dolls  




Senoue Daruma 瀬の上達磨
. . . CLICK here for Photos !

.................................................................................




... Yanome Daruma 矢野目だるま
. . . CLICK here for Photos !
Yanome is a suburb of Fukushima town.
福島市南矢野目
Now Watanabe Hiroko 渡辺浩子 makes them in the town.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shirakawa Daruma Dolls 白川だるま張子  
Shirakawa Daruma Natto 白河のだるま納豆


including


Hisanohama Daruma, Kunohama 久ノ浜だるま
. . . CLICK here for Photos !




Iwaki Daruma いわきだるま
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tomioka Daruma 富岡だるま
A kind of Tomioka papermachee dolls 富岡張子.



They are made since about 130 years ago, when the first doll maker went to Miharu and started how to make them. He produced Daruma to improve his meager income from farming. Now the family tradition is in the fourth generation. Later after the war they started to make other kinds of papermachee dolls. A speciality is the use of the blue color. The face is a bit similar to the Miharu Daruma.
Now the widow of the last craftsmen keeps the tradition.

. . . CLICK here for Photos of Hariko !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




They come with the eyes painted in and stare at the enemy and bad luck until good fortune comes your way.
The brows are like cranes, the beard in the form of a tortoise. The face is framed with a green pattern that looks like a dragon. It is thus used to protect from fire.
source : fukushimatsuu.blog


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shirakawa Daruma Ramen 白河だるまラーメン
Noodle soup "Daruma"


Daruma sake だるま酒 Ricewine
in a bottle looking like a Daruma from Shirakawa

. Fukushima - Food and Daruma food  



. Koma 駒 horse folk toys from Fukushima


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : bussan/dentou

During the Edo period travel along the river Abukumagawa 阿武隈川 was frequent and together with the tax rice Daruma dolls were shipped around.


quote
The Abukuma River (阿武隈川, Abukuma-gawa),
with a length of 234 km, is the second longest river in the Tōhoku region of Japan and the 6th longest river in Japan. It runs through Fukushima Prefecture and Miyagi Prefecture, rising from springs in the peaks of the Nasu mountains, collecting water from tributaries leaving the Ōu Mountains and the Abukuma Highlands (阿武隈高地, Abukuma-kōchi), then emptying into the Pacific Ocean as a major river.
The Abukuma River flows north through Fukushima Prefecture's Nakadōri region, past the cities of Shirakawa, Sukagawa, Kōriyama, Nihonmatsu and Fukushima. The portion of the river flowing between Nihonmatsu and Fukushima forms a deep ravine called Hōrai-kyō (蓬莱峡).
© More in the WIKIPEDIA !

..........................................................................

Sogi modoshi 宗祇戻しThe place where Sogi returned his steps

The famous poet Io Sogi (Soogi, Sougi 飯尾宗祇 いいおそうぎ) on his way to a poetry meeting for linked verse in Northern Japan met a poor girl here selling cotton. When he started talking to her, she answered him with a perfect waka verse. He felt quite ashamed at this and went back to Kyoto without attending the poetry meeting.

The waka

「阿武隈の川瀬にすめる鮎にこそ うるかといえる わたはありけれ」
Abukuma no kawase ni sumeru ayu ni koso

..........................................................................


Oku no Hosomichi - - - - Station 11 - Sukagawa 須賀川 - - - あぶくま川
Pushing towards the north, I crossed the River Abukuma, and walked between the high mountains of Aizu on the left and the three villages of Iwaki, Soma, and Miharu on the right. . .
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .

..........................................................................


阿武隈や五十四郡のおとし水
abukuma ya gojuushi gun no otoshi-mizu

The Abukuma River;
Water drained off
Flows from fifty-four counties

Tr. Shoji Kumano


. WKD : Yosa Buson 与謝蕪村 in Edo .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

2/22/2011

Nagahama

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nagahama Daruma 長浜だるま






:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Nagahama Festival 長浜曳山祭 Nagahama, Lake Biwa
Shiga prefecture 





. Nagahama Roman Bīru 長浜浪漫ビール(Nagahama, Shiga)  



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::