9/25/2011

Ko no Su Dolls

[ . BACK to TOP . ]
akamono "red things" - see below
nerimono "twisted" clay dolls - see below
. Nakasendo - 07 Konosu station .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ko no Su Dolls 鴻巣人形 Konosu ningyoo
Saitama prefecture, Konosu, Town Koonosu




Kōnosu earned the nickname "Doll Town" for its many "Hina Ningyo" (a type of Japanese doll) factories. Kōnosu is also called "Flower town." It has several flower markets, and many flowers purchased in Tokyo and Kantō region are grown in Kōnosu. The most popular flower in the city is the pansy, which is also the city's official flower.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Dolls from Ko no Su

In Konosu, dolls are produced one by one by the hands of skilled craftsmen. Such Japanese traditional culture as doll manufacturing and associated sense of beauty spread to other parts of Japan, and is handed down through the generations.


source : www3.city.kounosu.saitama.jp


akamono, aka mono 赤もの red things (for good luck)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

鴻巣だるま Konosu Daruma 鴻巣達磨

Daruma Doll from the Early Showa Period


© PHOTO : www.japan-toy-museum.org


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Here is a collection with one BIG Daruma!


© PHOTO : shuugetu.casse.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


A whole group of them !


© PHOTO : s-maturi.la.coocan.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


ashitsuki daruma 足つきダルマ / 足付きダルマ 
Daruma with legs,

made by Konosu Town Tachiya Doll Shop 埼玉県鴻巣市 太刀屋人形

They are papermachee Daruma with extra red legs to stand on. They used to be made as one of the "small red things from Konosu town" (鴻巣の赤物)


CLICK for more photos !


. Daruma, Smallpox and the color Red .
An Essay

akamono, aka mono 赤もの red things (for good luck)

They ward off smallpox and other diseases of children. Also to ward off evil generally.
Some are made quite simple.

The most favorite subjects are


kuma nori Kintoki 熊乗り金時 Kintaro on a bear



tai nori Kintoki 鯛乗り金時 Kintaro on a sea bream

Kintoki is the local name for Kintaro, the Strong Boy.
His toys are bought with the wish for a strong and healthy child.

. Kintaro and Daruma だるま抱き金太郎 .




taiguruma, tai guruma 鯛車 sea bream on wheels
The God of Diseases is invited to sit on this red fish and swim away in the nearest river.


These "red things" are an important cultural property of Japan.

. Clay Dolls from Fushimi - 伏見土人形 .
The Akamono dolls are sold along the access road to 伏見稲荷 Fushimi Inari shrine.

- - - - - Akamono from Fushimi, Kyoto 赤もの 伏見土人形

. akamono komusoo 虚無僧 Komuso begging monk .

. akamono rikishi 赤もの力士 Sumo wrestler .

. akamono Saigyo 西行童子 as a child .

. akamono 三味線弾き shamisen player .

. akamono Tenjin 天神さま Sugawara Michizane .


花もち童女 / 鯛抱き童子 童子「茶坊主/ 伊勢参り姿の童子 /神功皇后 / 狛犬 /虚無僧 / 乳のまし / 大原女
- - About Akamono 赤物人形について
一文人形ともいわれ14cmから5cmぐらいの小さな安物の伏見人形で、
昔は、皿秤ではかり、何文といって売られた。 
- reference source : hushimi-ningyou.jp... -



赤もの 大黒 Daikoku

and 恵比須 / 布袋 / 立ち娘
- reference source : sakigake-one.sakura.ne.jp... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


nerimono 練り物 "twisted" clay dolls



nerimono 練り物 "twisted" clay dolls
made with clay or raw natural glue and chips of paulownia, leftover from woodcarving of furniture and other dolls. This paste is pressed into molds and later colored.

Together with the nerimono from Iwatsuki in Saitama, they are the most popular "seasonal dolls" in Kanto.
The tradition goes back to the clay dolls of Fushimi, Kyoto, and have been handed down in the Sekiguchi family 関口家, in the store Yoshimiya 吉見屋, since about 1580.

The akamono are the most popular among the nerimono.

They come in traditional forms (above) and some more modern ones.




. inu 戌 / 犬 Dog dolls and toys .

. mi (hitsuji) 未 Ram (sheep) .


source : kyoudoningyou/osaka...
Osaka neri ningyo 大阪練り人形 from Osaka
suwari musume 座り娘 girl sitting down



. Kagawa nerimono 練り物 by Oosaki Toyogoroo 大崎豊五郎 .

. Kanazawa no nerimono 金沢の練り物 hand-twisted toys .
Ishikawa prefecture

. Ise no nerimono 伊勢の練り物 twisted clay dolls from Ise Shrine .
Mie Folk Art - 三重県

Niigata 加茂松原 Kamo Matsubara
. 練人形 Kamo Matsubara neri-ningyo dolls .

Wakayama, Goboo town 御坊市 Gobo
Tenjin and Daruma

.................................................................................



shoobu taichi 菖蒲太刀 iris sword
For the Boy's Festival on May 5. They are made from wood and can be up to 1 meter long.

. Musha ningyoo 武者人形 Samurai Dolls .
for the Boy's Festival

.................................................................................

aka Tenjin 赤天神 red Tenjin sama
kuro Tenjin 黒天神 black Tenjin sama
. . . CLICK here for Photos !

. Tenjin sama - INTRODUCTION .

.................................................................................


kamishimobina, kamishimo hina 裃雛
hina dolls in kamishimo robes




kosei bina 古製雛 old hina dolls


. Hina Doll Festival (hina matsuri 雛祭り) .
March 3

source : http://www.asahi-net.or.jp/

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Daruma, Smallpox and the color Red .

. Regional Folk Toys from Japan .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Nakasendo - 07 Konosu station .

- quote -
Kōnosu-shuku (鴻巣宿, Kōnosu-shuku)
the seventh of the sixty-nine stations of the Nakasendō highway connecting Edo with Kyoto during the Edo period.
It was located in the present-day city of Kōnosu, Saitama Prefecture.
The original Kōnosu-shuku was located in what is now the city of Kitamoto; however, when the system of post stations on the Nakasendō was formalized by the Tokugawa shogunate in 1602, the post station relocated to the north to its current location.
The new location was approximately 18 ri, 8-chō from the starting point of the Nakasendō at Nihonbashi, or approximately 48 kilometers.
It was 16.4 kilometers from Kumagai-shuku and 7.2 kilometers from the following Okegawa-juku.
Due to the distance between Kōnosu-shuku and Kumagai-shuku, an ai no shuku, Fukiage-shuku was located in-between.
The reason for the move is unclear today, but in its new location the Nakasendō was not the only road running through Kōnosu-shuku. It also had roads connecting to Matsuyama (present-day Higashimatsuyama), Nin (present-day Gyōda), and Kisaichi (present-day Kisai). Most of the post station burned down in a fire in 1767, but was soon rebuilt.
Per an 1843 guidebook issued by the Inspector of Highways (道中奉行, Dōchu-būgyō), the town stretched for about 1.9 kilometers along the highway, with a population of 2274 in 556 houses, and boasted one honjin, one waki-honjin, one tonya and 58 hatago.
At the entrance to the post station is Shōgan-ji, a large temple in the Jōdoshū sect.
- source : wikipedia -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #konosu #konosudolls #saitama #nerimono -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/27/2011

Fukushima Dolls

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma Dolls from Fukushima 福島だるま

. Regional Folk Toys from Japan .



so many
need your help -
Fukushima Daruma


. Japan - after the BIG earthquake .  
March 11, 2011


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Aizu Daruma 会津だるま Papermachee Dolls  


. Bandai Atami no hariko 磐梯熱海の張り子 papermachee dolls from Bandai Atami .





Kabocha Daruma かぼちゃだるま(福島)
Pumpkin Daruma

source : Tohoku Daruma Collection




. Miharu Daruma 三春だるま Papermachee Dolls  




Senoue Daruma 瀬の上達磨
. . . CLICK here for Photos !

.................................................................................




... Yanome Daruma 矢野目だるま
. . . CLICK here for Photos !
Yanome is a suburb of Fukushima town.
福島市南矢野目
Now Watanabe Hiroko 渡辺浩子 makes them in the town.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shirakawa Daruma Dolls 白川だるま張子  
Shirakawa Daruma Natto 白河のだるま納豆


including


Hisanohama Daruma, Kunohama 久ノ浜だるま
. . . CLICK here for Photos !




Iwaki Daruma いわきだるま
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tomioka Daruma 富岡だるま
A kind of Tomioka papermachee dolls 富岡張子.



They are made since about 130 years ago, when the first doll maker went to Miharu and started how to make them. He produced Daruma to improve his meager income from farming. Now the family tradition is in the fourth generation. Later after the war they started to make other kinds of papermachee dolls. A speciality is the use of the blue color. The face is a bit similar to the Miharu Daruma.
Now the widow of the last craftsmen keeps the tradition.

. . . CLICK here for Photos of Hariko !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




They come with the eyes painted in and stare at the enemy and bad luck until good fortune comes your way.
The brows are like cranes, the beard in the form of a tortoise. The face is framed with a green pattern that looks like a dragon. It is thus used to protect from fire.
source : fukushimatsuu.blog


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shirakawa Daruma Ramen 白河だるまラーメン
Noodle soup "Daruma"


Daruma sake だるま酒 Ricewine
in a bottle looking like a Daruma from Shirakawa

. Fukushima - Food and Daruma food  



. Koma 駒 horse folk toys from Fukushima


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : bussan/dentou

During the Edo period travel along the river Abukumagawa 阿武隈川 was frequent and together with the tax rice Daruma dolls were shipped around.


quote
The Abukuma River (阿武隈川, Abukuma-gawa),
with a length of 234 km, is the second longest river in the Tōhoku region of Japan and the 6th longest river in Japan. It runs through Fukushima Prefecture and Miyagi Prefecture, rising from springs in the peaks of the Nasu mountains, collecting water from tributaries leaving the Ōu Mountains and the Abukuma Highlands (阿武隈高地, Abukuma-kōchi), then emptying into the Pacific Ocean as a major river.
The Abukuma River flows north through Fukushima Prefecture's Nakadōri region, past the cities of Shirakawa, Sukagawa, Kōriyama, Nihonmatsu and Fukushima. The portion of the river flowing between Nihonmatsu and Fukushima forms a deep ravine called Hōrai-kyō (蓬莱峡).
© More in the WIKIPEDIA !

..........................................................................

Sogi modoshi 宗祇戻しThe place where Sogi returned his steps

The famous poet Io Sogi (Soogi, Sougi 飯尾宗祇 いいおそうぎ) on his way to a poetry meeting for linked verse in Northern Japan met a poor girl here selling cotton. When he started talking to her, she answered him with a perfect waka verse. He felt quite ashamed at this and went back to Kyoto without attending the poetry meeting.

The waka

「阿武隈の川瀬にすめる鮎にこそ うるかといえる わたはありけれ」
Abukuma no kawase ni sumeru ayu ni koso

..........................................................................


Oku no Hosomichi - - - - Station 11 - Sukagawa 須賀川 - - - あぶくま川
Pushing towards the north, I crossed the River Abukuma, and walked between the high mountains of Aizu on the left and the three villages of Iwaki, Soma, and Miharu on the right. . .
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .

..........................................................................


阿武隈や五十四郡のおとし水
abukuma ya gojuushi gun no otoshi-mizu

The Abukuma River;
Water drained off
Flows from fifty-four counties

Tr. Shoji Kumano


. WKD : Yosa Buson 与謝蕪村 in Edo .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

2/22/2011

Nagahama

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nagahama Daruma 長浜だるま






:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Nagahama Festival 長浜曳山祭 Nagahama, Lake Biwa
Shiga prefecture 





. Nagahama Roman Bīru 長浜浪漫ビール(Nagahama, Shiga)  



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

1/10/2011

Aloha Daruma

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Aloha Daruma









source : kulala.seesaa.net/




ALOHA だるま
アロハ だるま

http://www.heart-of-aloha.com/myweb1_003.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. HAWAII SAIJIKI  


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

7/27/2010

Isohama Nakaminato

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Isohama Daruma Doll 磯浜だるま





Two more



From Ibaragi Prefecture, (Ooarai 大洗町). (Ibaraki)

Oarai town is south of Nakaminato 那珂湊.
The paper dolls are almost identical.





Nakaminato no Daruma 那珂湊のだるま



Click for more dolls !

Nakaminato Hariko 那珂湊 張子 papermachee dolls
especially a tiger and white rabbit with wiggeling head.
The tiger is looking to the side, which is seldom with this kind of animal.


source : www.asahi-net.or.jp
First made by Iida Kishichi 飯田喜七, now in the next generation.

kubifuri hariko 首振り張子 with wiggeling head
天狗面 mask of a Tengu and O-Kame san

. yokomuki tora 横向き虎 tiger looking to the side .
Made by Iida Kishichi 飯田喜七


MORE
. Folk toys from IBARAKI / IBARAGI .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Nakaminato was swept away by the tsunami.

那珂湊 津波

The scenes of destruction were especially frightening because they were far from the worst-hit areas. Nakaminato is on the southern edge of the worst devastation from the 8.9-magnitude quake and the tsunami it spawned, which swept away whole villages farther north. Nakaminato sits about 155 miles south of Sendai, the city that bore much of the brunt of the tsunami.
Before the shaking and the waves hit, Nakaminato’s buildings had a worn-out look; the town had been left behind by the country’s industrial buildup and by the young people who headed for thriving cities. The mostly aging population made its living mainly from fishing; the heart of the community was a fishing co-op on the waterfront.
source : www.nytimes.com



. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #nakaminatodolls -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Koizumi Daruma Doll

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Koizumi Daruma 小泉だるま





This doll is from Gifu.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



... Reference : 小泉だるま薬局
Yokohama

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/11/2010

Celluloid Dolls

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Celluloid Dolls


question from a friend

So my question is,
do you know anything about small celluloid figures that depict scenes from Japan?
I have collected 14 or so, the most common seems to be a geisha in a ricksha pulled by a man, other common themes are boats containing geisha or the immortals, and I have one wonderful one showing a man walking on a waterwheel to turn it and a woman carrying a yoke over one shoulder with buckets hanging from it.
Are these tourist items, I wonder,
or do they have some function in Japanese culture, on girl's day, perhaps?


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




A small celluloid Daruma, about 3 cm high,
from my collection.
Not many of his brothers are well and alive these days, since they are easy to squeeze to death...


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CELLULOID KOBE CHARM ... DARUMA
... RETRACTING EYES




The little stick-eyes that go in and out are what make Kobe charms Kobe charms. They are named after the old Japanese Kobe toys that had mechanical features.
source : www.worthpoint.com


Koobe ningyoo 神戸人形 Kobe Ningyo
mechanical dolls from Kobe



. . . CLICK here for more Photos !

. Kobe dolls and Food .
Man drinking Sake



quote
These automata were first made between 1870 - 1920 at the port city of Kobe and sold along the docks as a cheap sailor's souvenir. All Kobe have moveable parts - eyes, tongues, heads, etc. These toys were activated by a knob on the side of a box containing the mechanism (older dolls had hand-crafted mechanisms). They play musical instruments, do gymnastics, drink sake, and etc. These are all hand-crafted one-of-a-kinds.

These figures have moon shaped faces and are created from polished ebony or blackened wood with pieces of bone or ivory accents. They may represent or be inspired by the black sailors who first arrived at Kobe around 1868. Rarely you can see a "blonde" wood version of a Kobe doll.



These are tiny toys! The largest known Kobe toy is 6-1/2" long and has 12 animated functions.
The early, hand-crafted Kobe toys up to c 1920 are the rarest and most valuable. Kobe toys were copied during the 1920's and 1930's by manufacturers/ importers and these are still collectible but not as finely made so therefore they are less rare and less desirable. Less valuable are the more modern manufactured copies.
source : www.lotzdollpages.com



CLICK for more photos! - kobi toys


. Folk Toys from HYOGO - Kobe, Himeji .


Daruma with popping-out eyes a la Kobe - Netsuke


from my collection

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




seruroido ningyoo セルロイド人形 celluloid dolls


from Saikodo, Sapporo 彩古堂
. . . CLICK here for Photos !







.................................................................................


CLICK for more photos

seruroido gangu セルロイド玩具 celluloid toys
. . . CLICK here for Photos !








celluloid masks セルロイドのお面
www.maboroshi-ch.com/cha/sae_18.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


maker of celluloid dolls in Tokyo, Adachi Ku
Hirai Gangu
東京足立区: 平井玩具製作所

. . . CLICK here for Photos !



セルや ( 平井 英一 ) Hirai Shop


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Toy Museum

Wooden Toys & Celluloid Toys
「木製玩具・セルロイド玩具」

Collection of wooden and celluloid dolls from after WW2.





http://tensyoudo.blog71.fc2.com/blog-entry-116.html

This book is no longer available.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Celluloid Dolls
By Denise Van Patten,
About.com Guide

When celluloid was invented and first came to prominence in the 1870s, dolls were nearly all breakable and fragile--bisque and china dolls were easily shattered and papier mache and wax easily ruined. So, it wasn't a surprise that doll companies started experimenting with celluloid to mold dolls rather early on. By the early 1900s, celluloid dolls were plentiful, since celluloid was easily molded and generally inexpensive.

Sizes and Characteristics of Celluloid Dolls :
Celluloid dolls can vary in size from only an inch or two tall to as large as 30" for large Japanese celluloid baby or toddler dolls. However, most celluloid dolls tend to be smaller dolls due to the lightweight nature of the plastic and also due to its fragility.

Companies That Produced Celluloid Dolls:
Companies in Germany, France, Italy, Japan and the United States are among the hundreds that have produced celluloid dolls.

Read it all here
http://collectdolls.about.com/od/dollprofiles/p/celluloiddolls.htm



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
Most Japanese celluloid doll makers focused on mass producing small, inexpensive carnival- type dolls, so it isn‘t very often that collectors find good quality sturdy examples of babies or toddlers. There were a few firms, however, that made a limited quantity, and although these cannot compare with the high quality of French and German baby dolls from the same period, they do deserve to be recognized.

Sekiguchi was one of the largest and most prolific manufacturers of celluloid toys in Japan. The company was founded in 1918 by Moto and Tomokichi Sekiguchi for the sole purpose of manufacturing and exporting dolls to the United States. Their most recognized creation is a variation of the Kewpie, which they called Cupid. Later, during the 1920s, the naked carnival type Boopie doll became popular. Often these were decorated with brightly colored feathers or crepe paper costumes and exported in great number to the United States where they sold for mere pennies.

On occasion, sturdy Japanese toddler or baby dolls can be found with the trademarks of Sekiguchi (a three lobed flower) the Royal Company, Ltd. (a fleur-de-lis) and Sato Sankichi (SS inside rhombus). Often these are made in the likeness of Baby John, a doll which became so popular it was produced in a variety of sizes by a number of different manufacturers.

source
http://celluloidforever.com/CelluloidDolls.html


Sekiguchi Tomokichi 関口友吉
関口セルロイド゙加工所

Sato 佐藤セルロイド商店


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


From the Daruma Museum

. Kewpie Daruma Dolls ... だるまキューピー Daruma Kyuupii


. Plastic Daruma Dolls  
(Dreams Come True Object: My Project)
DCTO Jibun Project


. WASHOKU
Folk Toys (kyoodo gangu) and Food
 

. Regional Folk Toys from Japan .

celuloid
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8/10/2009

Hanamaki clay doll

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Clay dolls from Hanamaki
花巻人形 Hanamaki tsuchi ningyoo


Photos from my friend Ishino


Most of these dolls have beautiful flower designs.
These charming dolls are characterized by the bright colors and soft expression. The art of these clay dolls began in the 18th century after studying Kyoto's Fushimi Dolls and Sendai's Tsutsumi Dolls.
Each doll is adorned with a spring flower pattern of plum and peony blossoms.

CLICK for more photos CLICK for some more photos

CLICK for more photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hanamaki (花巻市, Hanamaki-shi)
is a city located in Iwate Prefecture, Japan. As of 2005, the city has an estimated total population of 106,414. Hanamaki is most famous as the birthplace of Kenji Miyazawa and for its onsen.
Kenji Miyazawa was born in Hanamaki in 1896, where he spent most of his life. Miyazawa’s invented Esperanto word Ihatov refers to Iwate prefecture in general, and is agreed to refer more specifically to Hanamaki itself.

One of Hanamaki's most notable events is the Hanamaki Matsuri, an annual festival which takes place the second weekend of September and dates back to 1593.
The three-day festivities include a dance of over one thousand synchronized traditional dancers; the carrying of over one hundred small shrines; and the parading of a dozen or so large, hand-constructed floats depicting historical, fictional, or mythical scenes and accompanied by drummers, flautists, and lantern-carriers. Of these dances, the most famous is Shishi Odori (dance of the deer). This dance involves men dressing as deer and banging drums.
© More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................




Hanamaki ningyoo 花巻人形 dolls from Hanamaki
Hanamaki花巻市 (with Daruma) Hanamaki Market
quote
Hanamaki Dolls, along with Sendai’s Tsutsumi and Yonezawa’s Sagara, are counted as one of the three major doll-types of Tohoku. Although production ceased for a time because of a lack of craftsmen, a local toy producer and the city cooperated to revive the traditional doll-making techniques.




source : folkcraft.samurai47.com

Gongen Mai Statue 権現舞 
This statue, known as “Gongen San”, is displayed in homes in the hope that wishes will be granted. They are carved from Ohasama-grown wood using only one chisel. The chisel is called “Tsuki Nomi”.


Hanamaki no kinbekko 花巻の金ペコ golden cow from Hanamaki
. ushi 丑 ox, oxen (cow, bull, calf) .


Hanamaki no uma 花巻の馬 horse from Hanamaki



kubi ningyoo 首人形 head dolls from Hanamaki

On the right is a set of five heads 五人かしら gonin kashira
Children coul dress the dolls with paper or old pieces of cloth.

. Kubi ningyoo 首人形 head dolls INFO .


. Sumo wrestler Tanikaze Kajinosuke 谷風梶之助 from Mutsu 陸奥 .


花巻人形 Hanamaki Ningyo Dolls


source : ihatov/hanamaki


.................................................................................

. Matsuyo tora まつよ虎 Tiger from Matsuyo san .


. Shinobigoma 偲び駒 secret votive straw horse .


. oshirasama おしらさま人形 amulet for silk production .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


 WASHOKU わんこそば
Wankosoba noodles from Hanamaki
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Folk Toys from Iwate .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #hanamakidolls #hanamakiiwate #hanamakiningyo -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::