6/21/2006

Mizuho Daruma Store

[ . BACK to TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mizuho Daruma Store


Here you find a lot more Daruma for special events on sale at the Mizuho store:

http://www.mizuho-g.com/syohin/index.html


Mizuho Inari Daruma


http://www.mizuho-g.com/syohin/sd25.html


The picture on the belly of this Daruma is the deity Inari Daimyoojin.

He is evoked for a good harvest, for good business, to prevent any kind of disaster and call in good luck. There are more than 35000 shrines in his honour all over Japan!

There is a famous proverb about old EDO:

There is dog shit and an Inari shrine at every corner of the city.


I will take up the Inari connection in another article
Fox Shrine Festival (Inari Matsuri)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

There is another Daruma for a Shrine festival in prayer for a good fishing season on the fourth of Feburary in the Southern Akia Province. As you can see on the belly of Daruma, a huge codfish of more than 30 kg is honoured and then changes his form to a good hot codfish soup for all to eat.


http://www.mizuho-g.com/syohin/sd22.html


鱈 this Chinese character contains a FISH and SNOW.


***********************
Please send your contributions to Gabi Greve
http://groups.yahoo.com/group/Darumasan-Japan/

Alphabetical Index of the Daruma Museum

3/13/2006

Oomi Daruma

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Oomi Daruma (Omi Daruma 近江だるま)
近江張子 Ohmi Papermachee Dolls





かつて 近江八幡の勧修寺YHにお世話になっていた頃に能登川の駅の近くで張子の達磨を作っている人がいるよと聞いて伺ったことがありました寺井さんといわれる方で 伺った時には 体調が悪いという事で奥様が対応してくださいました素朴な味わいのある可愛い起き上がりと言う感じの達磨さんでしたそのとき頂いたのは全て女だるまばかりで男だるまは在庫が無いという事で手に入れることが出来ませんでした長い間 ユースホステルに置いたままになっていたこの達磨たちも最近 やっと整理しなおし 名前も近江八幡YHとなったユースに滋賀県代表で小幡人形と共に鎮座しています


寺井清二さんの女だるま
Female Ohmi daruma dolls by Terai San



寺井さんは毎年 新しい年を迎える度に国鉄(JR)能登川駅にこの近江達磨を飾られ続けたそうです毎年毎年 行きかう人々を達磨は見守り続けたのでしょう通勤 通学 雨の日も 晴れの日も 春夏秋冬近江の人たちの生活を見守り続けた近江達磨が寺井さんの亡くなられた事により廃絶してしまったのです。


One more Doll




source : kyoudogangu.xii.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The history of Oomi Daruma
Ohmi Daruma have been made since the Taisho period by Mr. Terai of Notogawa.

「近江だるま」は大正時代末に能登川町佐野出身の寺井大門氏が製作を始めたとされています。
「近江だるま」には漫画的な表情を持つ「男だるま」と上品に微笑む「女だるま」、そしてかわいらしい表情の「姫だるま」の三種類があります。「近江だるま」の表情は京都の伏見人形の影響を受けているとも考えられています。大津絵についても中仙道を通じて伏見人形の影響を受けていると考えられており、「近江だるま」と大津絵には共通した表情の面白さを感じ取ることができます。





「近江だるま」は二度の世界大戦中には縁起物(転んでも起き上がるだるまなので)として戦地に送られることが多かったようです。しかし、大門氏が亡くなると同時に「近江だるま」の伝承は一時期断絶してしまいました。その後、大門氏の作成しただるまの魅力に惹かれ、全国各地の郷土玩具の収集家が「近江だるま」の復活を強く望むようになりました。大門氏の作成しただるまの一番の魅力は、その表情にありました。きりっとした表情の裏に、どこか「困ったなぁ」とでも言いそうな、なんとも表現し難い表情を持っていたのです。そのような魅力をもっただるまを復活させたのが大門氏の子息の清二氏になります。多くの収集家が待ち望んだ「近江だるま」の復活だったのですが、清二氏は不慮の事故により他界されてしまい、残念ながら「近江だるま」の伝承もそこで途絶えてしまうことになったのです。そのため、現在では幻の郷土玩具となり大門氏の作品は能登川町立博物館で大切に保管されています。
http://www.ayaha.co.jp/spe-b09.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Oomi Daruma Clay Bell
from Nakamura Kazuhiko
中野和彦作近江だるま土鈴




I have written about this Clay Doll before:
Daruma Clay Bells 【土鈴】 dorei

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Doll Museum of Omi Hachiman
The Temple Kajuu-Ji 勧修寺(かじゅうじ) functions as Youth Hostel and Local Museum.



昔々お世話になった 勧修寺(かじゅうじ)ユースホステル今では 名前も変わって近江八幡ユースホステル』登録有形文化財『明治の館』として活用されながら保存されています.
http://kyoudogangu.xii.jp/oumihachiman.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



© PHOTO : www.notogawaminami.ed.jp
CLICK on Drawing for enlargement!


CLICK for more photos


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Omi Hakkei 近江八景 Eight Views of Omi .


. Oomi shoonin tsuchi ningyoo 近江商人土人形
clay dolls from tradesmen of Omi . .



. Regional Folk Toys from Japan .
Shiga prefecture


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

2/04/2006

Papercraft

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Papercraft Daruma Dolls to make Yourself !



Lucky items are easy to make with Papercraft.
They make great decorations and may even bring you good luck!

© Canon 3D Papercraft

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



The first Dharma dolls are said to have been made some 300 years ago at the Sorensen Dharma Temple in Takasaki City in Gunma Prefecture, modeled after the Zen monk, Bodhidharma. The eyebrows and beard represent the crane and the turtle, long considered symbols of longevity in Japan, and the dolls are popular as good luck charms.

It is traditional to paint in the left pupil (the right one facing you) when you make a wish, and then paint in the right pupil when the wish comes true. Also, it is said to be most lucky to place the doll so that it faces south.

In Japan, red and white are considered lucky and these are the usual colors for a Dharma doll. There are other dolls with different colors, based on oriental astrology, so you can select the color of the doll based on the nature of your wish and your lucky color, increasing the fun and perhaps the efficacy of the charm.

The color red is said to have the power to promote vitality and bring good luck. It should be used to bring victory in work, study or love, etc.

Recommended interchangeable parts:
Body characters: Victory
Side characters: May your greatest desire come true, Achievement of one's goals

© Cannon Papercraft Red Daruma

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This Daruma comes in various colors or you can paint the white pattern yourself.
It is very detailed, yet easy to follow the instructions.
It will keep the kids busy for hours!

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Good Fortune Daruma Doll - Paper World

Beat illness! Invite good fortune! The daruma doll will bring you good luck

The red daruma protects against disease and brings happiness to your home. The white daruma brings you happiness and prays for bountiful days and good fortune. When you've decided on your wish insert the left eye, and when your wish comes true insert the right eye.
A daruma doll made by a cardboard lover.




This type can be constructed by layering the three sheets on top of each other
To make the good fortune daruma just layer the sheets in order and pull the adjoining hooks. Add stickers of your choice and the left eye to finish it off. A4 package size.

- source : paperworld.jp/en -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


寄せ書きだるま 



This Daruma is easy to fold and you can stick your own message on the headband !



- reference source : rakuten -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Relax Bear - Daruma Doll Papercraft

Relax Bear's latest theme features the Daruma doll. Only Relax Bear (Rilakkuma リラックマ) and his friend Korilakkuma are on this one, no Kiiroitori.



source : paperkraft.blogspot.com

Papercraft: Rilakkuma



Rilakkuma omamori リラックマ 御守り  Relax Bear Amulet
. Toys and Talismans from Japan . 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Papercraft Dragon - 2012 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #papercraftdaruma #papercraft #paperart -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/26/2006

Tsugaru Glas Daruma

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Tsugaru Glas Daruma 津軽のガラス工芸だるま



Two red ones with rather sharp noses


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tsugaru Glass Artist Yamano
山野史郎




Look at more of his work here
http://www.lampwork.org/work/yamano.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ruri Glass Daruma
津軽びいどろ 瑠璃だるま




© www.takeyu.co.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Keyholder from Kuroishi, Tsugaru
Blue Daruma

source : furusatobin blog


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tsugaru Glass Ware, Tsugaru Bidoro

This glassware, referred to as "vidro (biidoro)," meaning glass in Portuguese, was originally created from the glass buoys used for fishing in the vicinity of Mutsu Bay. Sand from the Shichiri Shore, found on the west coast of the Tsugaru Peninsula, is used to create this glassware, which is hand-blown in the style that originated over 2100 years ago.

The glass is first fired at 1500 degrees, and then again at 1200 degrees, when it begins to take shape. After the second firing, the red-hot glass is taken out of the oven and blown again by filling the rod, to which the glass is attached, with air to force the glass to expand. At that stage, the glassware takes on its final form. This glassware, with both its colourful transparent qualities, is not only beautiful, but practical as well.
北洋硝子(株)
http://www.pref.aomori.jp/dentokougei/bidoro.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
 


Tsugaru Utou-bori Daruma
善知鳥彫だるま
津軽青森伝統工芸



from Aomori Town
made from popular wood, cut with one knife. UTOU is the old name of Aomori.

. . . CLICK here for Photos 善知鳥彫りだるま!

A famous shrine is Utou Jinja 善知鳥神社.
. . . CLICK here for Photos !

MORE
. Folk Toys from Aomori .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

1/21/2006

Yonago Hariko

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Yonago Daruma 米子だるま



 お年寄の生きがい事業として始めらたのですが、それが10年以上も続き、今では「手作りだるま」として立派な郷土玩具になりました。
 制作は皆生(かいけ)温泉の「老人憩の家」の作業場で、老人の皆さんの手で作られています。


発売元:米子だるま振興会:
米子市中町20・市役所内..TEL:0859-35-0194

http://www.asahi-net.or.jp/~SA9S-HND/agal-963-2.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Papermachee dolls of Daruma from Yonago are made by the members of the Old People's Club in Kaike Hot Spring Village. They started around 1980 and this has become quite a happy hobby for the elders.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kaike Hot Spring at the Ocean Front

Yonago has two prominent onsens—at both ends of the price spectrum. The first is the Kaike Ocean Onsen. This one’s located in the heart of Kaike. It’s 1,100 yen, but that includes a large and small towel and a yukata (upon request). There are a couple indoor pools (hot and cold) and a large rocky rotemburo.
This one’s nice when it’s snowing—you’re in a hot pool though the air and precipitation are cold! There is a large relaxation area with recliners. Upstairs is a snack bar and entertainment area. This is somewhere you could bring a book and stay all afternoon!

More about Hot Springs in Tottori prefecture
http://freewebhosting.hostdepartment.com/t/tottori/info/onsen.htm

Official Japanese Page of Kaike Onsen
http://www.kaike-onsen.com/


Kaike Hot Spring is one of the top 100 places for viewing the Morning Sun !



日本の朝日100選選考委員会、日本列島朝日の旅地域推進協議会の第1次選定地域7カ所(平成12年)の一つに皆生温泉が選ばれました。

 皆生温泉から見る朝日は、国立公園・大山の方向から昇るため、雄大な山容がシルエットとなり、幻想的な風情を醸し出します。少し早起きして海岸線を散策 すると、潮騒の奏でるメロディーも心地よく、一層ロマンチックな気分に浸れることでしょう。 なお、皆生温泉は夕陽の情景も一見の価値があります。皆生温泉にお越しの際は、日の入り前にチェックインされることをお勧めします。
http://www.kaike-onsen.com/keikan/keikan.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Here is a link to my own trip in the area in Spring 2005.
Click on the Haiku to get there.

spring wind -
the mind just soars and soars
and soars


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Folk Toys from Tottori .


Izumo Kaido ... Yonago


Alphabetical Index of the Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/25/2005

Otafuku Okame Daruma

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Otafuku, O-Tafuku, O-Fuku Daruma
お多福だるま、お福達磨, お福だるま


There are many examples at Kodomobeya.



Great Link for many Papermachee Dolls.
http://www.brico-art.com/date/kodomobeya.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

お福だるま

This O-Fuku Daruma comes in various shapes.


© paperboy&co / Snow Factory


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


柏お福だるま Kashiwa O-Fuku Daruma


Source : 工房夢舞 Kobo MuMu


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Saitama Folk Art - 埼玉県 .



Daruma seoi 達磨背負い carrying Daruma




matsutake seoi o-kame 松茸背負いおかめ
O-Kame carrying mushrooms on her back

- reference source : popeye.sakura.ne.jp/saitama... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Onna Daruma

Oiran to Daruma 花魁と達磨 Daruma and the Courtesans (geisha)

Tatoo - O-Kame Daruma


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma Museum - Fukusuke 福助だるま
Husband of O-Fuku





. Tenugui 手ぬぐい Small Towels .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. . . CLICK here for O-Kame Photos !


Okame, Okamesan おかめ【お亀/阿亀】
is another name for O-Tafuku.

O-Kame san

She derived from Ame no Uzume アメノウズメ
天宇受賣命, 天鈿女命, 天宇受売神

CLICK for more photos
A goddess of mirth, mentioned already in the Kojiki. The first masks of O-Kame where used for Kyogen performances and have maybe shown the ultimate of female beauty.
She danced in front of the stone cave where the sun goddess had hidden. Her lascivious dance made the goddess laugh and come out to this world again.
. . . CLICK here for 天鈿女命 Photos !

Later she changed into a funny round face, sometimes identified with the cheap courtesans of the Edo period.


Ame-no-Uzume-no-mikoto (天宇受売命, 天鈿女命) Ama no Uzume
is the goddess of dawn and revelry in the Shinto religion of Japan. Her name can also be pronounced as Ama-no-Uzume.
The Great Persuader, The Heavenly Alarming Female.
© More in the WIKIPEDIA !

- - - - - and her partner,
. 猿田彦 Sarutahiko .




Otafuku: Joy of Japan
Amy Katoh

Anywhere you go in Japan you are likely to encounter the plump, smiling image of Otafuku. Author Amy Sylvester Katoh traces the roots and folk beginnings of this mythic figure, showing Otafuku's many delightful identities, and providing a magical glimpse into this charming character who has become a national icon.
With a mixture of poems, photographs, anecdotes, and stories, she presents a veritable treasure chest of surprises that is sure to enchant readers.
- amazon com -

.................................................................................


. tsurushibina つるし雛 / 吊るし雛 small hanging hina dolls .



With the wish to bring a "lot of luck" (ta fuku) to the child.

.................................................................................



Mask of O-Kame, click for more photos !


. tori no ichi 酉の市 (とりのいち)
market on the day of the rooster

okame-ichi おかめ市(おかめいち) maket for masks of "o-kame"
okame おかめ【阿亀】 is a woman with a flat, round face.
This is an auspicious item for happy couples, together with the kumade sold at the fair.


With this name, her husband is Hyottoko ひょっとこ.
This is short for Hi Otoko 《「ひおとこ(火男)」, a man in the fire. His face is distorted like a man who uses a bamboo stick to blow into a fire.
This mask is often used for comical rural Kaguya dance performances at the local Shinto Shrine.

quote
In Iwate Prefecture, there is a myth about the origin of Hyottoko. In that story, there was a boy with a bizarre face who could create gold out of his belly button. When someone died in a house, you would put the mask of this boy at the top of the fireplace to bring good fortune to the house. The name of the boy was hyoutokusu (ヒョウトクス). This is considered as one of the possible name of the origin of Hyottoko.
Hyottoko appears in traditional dance Dengaku (田楽). He plays the role of a clown.
© More in the WIKIPEDIA !



Hyottoko Daruma as clay bell






.................................................................................


Here O-Kame comes in an advertisement for Natto, fermented soy beans , with O-Kame san.
CLICK for more photos

. . . CLICK here for 達磨おかめ Photos !

. . . CLICK here for O-Kame Photos !





. Choosa tsuchi ningyoo 帖佐土人形 Chosa clay dolls .
Hyottoko figure


. Men, omote 面 masks of Japan .


火男 Hyottoko
- reference source : 伊豆面工房 Izu Men Kobo Shop for masks -
静岡県伊豆市湯ヶ島
Izu, Shizuoka


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 




Okame and Hyottoko as a chopstick rest
for a good couple

. Chopstick rest 箸置け hashioki .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 



source : solotama

tonbodama beads とんぼ玉 for good luck


. Tonbodama とんぼだま【蜻蛉玉】
Dragonfly Glass Beads .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

おかめひょっとこ踊る指先から枯れて
Okame hyottoko odoru yubisaki kara karete

O-Kame and Hyottoko
dancing - from the fingertips
withering


Takahashi Kyoko 髙橋京子




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Usobuki, Usofuki 嘘吹き - (空吹き)
(not to mix with Hyottoko)



Usofuki (or sometimes, Usobuki), is the smallest of the characters, representing the meaninglessness of the human condition in its impotent apex. Its eyes look surprised, but it is unable to scream or roar; it can only whistle, discretely, cowardly, inconsequentially. Hence, Usofuki also being used as the representation of insects and small animals. Hence, again, the origins of its own name: "uso" meaning lie, and "fuki" meaning to blow, to whistle.
As a representation of the human condition, it is exaggerated and comedic. As an esoteric principle, it is precise in the form it depicts the action of man and the turns of Fortune: tragedy arising from the whisper of a lie.

- source : maskdictionary.blogspot.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : blog.nihondorei.com
clay bells with Choroken and O-Tafuku

. choroken ちよろけん / ちょろけん  Choroken .
A street performance custom 長老舞 in Kyoto and Osaka.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Onna Daruma

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Onna Daruma, Daruma as a Woman
女達磨 女だるま 女ダルマ

Daruma News 2005, Nr. 7 had an interesting contribution about the female Daruma.

Murakami san listed 30 dolls from his collection.
村上本二郎

1 China, Ban futoo from Rakuyoo 洛陽の搬不倒

2 China, Santooshoo Shangdongsheng, Hoimin no Ban futoo 山東省

3 Korea, Ottoki 韓国のオットキ
ottoki in Korean means okiagari, go fall down and get up again. The dolls come in male and female form.

.....

30 Myanmar (Burma).
Little dolls are sold at the entrance to the many pagodas of Burma.


http://ldds.moo.jp/archives/2005/09/

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Female Daruma from Japan

5 Made by Bui Hachi'emon 武井八右衛門

6 Made by Kasama Banjiroo 笠間幡次郎、筑前山川村


7, 11 from Kagoshima 鹿児島


H12.7×W7.7×D8.6(cm) 88.6(g)
粘土、塗、紙、張り子、墨書 / 破損、剥離・接着不良、よごれ

特別展「大正昭和くらしの博物誌 ‐ 民族学の父・渋沢敬三とアチック・ミューゼアム ‐」
http://www.brico-art.com/date/kodomobeya.html



8 from Hiroshima 広島の女達磨



H13.2×W8.5×D8.9(cm) 57.0(g)
粘土、塗、紙、張り子、墨書、スタンプ / 亀裂、破損、剥離・接着不良、わん曲・変形、変色・退色、よごれ
「屋根裏の博物館 ‐ 実業家渋沢敬三が育てた民の学問 ‐」展
http://www.brico-art.com/date/kodomobeya.html


9, 21 from Kaga 加賀の女達磨
. Kanazawa hariko 金沢張子 papermachee dolls .
made by Nakajima Menya from Kanazawa 金沢の中島めんや


21: Hachiman okiagari 八幡起き上がり, 八幡起上り
(there are different Hachiman Okiagari from Shikoku).
Hachiman Oki-agari from Watanabe San . 泉王子だるま


10 from Fukuoka Pref. Yanagigawa 福岡県、柳川の女達磨
made by Yamashita Jinsaburoo 山下仁三郎

http://www.asahi-net.or.jp/~SA9S-HND/agal-974-70.html

Meoto Daruma, Enmusubi and more Happy Couples 夫婦だるま


12, 13, 14 from Osaka 大阪の女達磨

15, 16 from Kyoto 京都の女達磨


17 from Takamatsu
with a green robe.
Takamatsu Daruma 高松張子、 


18 from Ashiya 芦屋の女達磨, Fukuoka pref.

19 from Kurayoshi, Tottori pref. 倉吉の女達磨


20 from Matsuyama 松山の女だるま(姫だるまとは違う)
Tenkin Daruma with a golden head, 天金
Princess Daruma from Matsuyama
Himeji no Daruma - Daruma from Himeji 姫路のだるま ...
Matsuyama no Kinten Daruma 松山の金天だるま with a golden head


22 from Okaya 岡谷の女達磨

. 23 from Tosa 土佐の女達磨 .
made by Yamamoto Koosenn 山本香泉
. . . . . Kochi Onna Daruma 高知女だるま


24 from Kooshuu 甲州の女達磨
Kooshuu Daruma, Takeda Shingen


25 from Toyokawa 豊川の女達磨
Mikawa Daruma, Daruma from Toyokawa and Toyohashi ... by Gabi Greve

26 from Moji 門司の女達磨


27 from Takeda 竹田の女達磨
Takeda no Hime Daruma - Princess Daruma from Takeda ...


28 from Ibaragi 茨城の女達磨

29 from Goboo, Wakayama Pref. 御坊の女達磨
a pair of male and female

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


姫だるま, Hime Daruma, Princess Daruma
is a different matter. I will take it up in more detail.

Hime Daruma Dolls 姫達磨 姫だるま Introduction


. Komatsu Nyoin Daruma 小松女院だるま .
from Bungo 豊後, Beppu, Kyushu


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/22/2005

Sahara Dolls

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sawara Daruma 佐原だるま(Chiba 千葉)

From the town of Sawara in Chiba prefecture. (Sahara)





- source : darumanetjapan.com -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Fukuoka san 福岡 from Sawara makes these papermachee dolls.
Before him, they were made by Kamata san 鎌田.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

【おかしみ】 Okashimi funny collection
by 鎌田芳朗 Kamata Yoshiro san.


ー CLICK for more photos !


source : tokyoartbeat.com/event...




. . . CLICK here for more Photos  !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Chiba Folk Art - 千葉県 - Introduction .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #sawara #sawarahariko #okashimi #kamatayoshiro -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::