Showing posts with label hariko. Show all posts
Showing posts with label hariko. Show all posts

12/30/2013

Welcome

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ようこそ、達磨張子や土人形の資料館へ!

Welcome to the Daruma Museum
for Papermachee and Clay Dolls !


To the Daruma Museum Main Gallery



ご自分の自慢のだるま張子や達磨土人形など、以下の Post a Comment  コメントを書いてくださいと言うボタンをクリックし、お話を聞かせてください。日本語は大丈夫です。

Please tell us about your Daruma dolls of Papermachee or Clay !

. . . . .


. Talismans, Amulets and Folk Toys .


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

. Search the Daruma Museum for a Keyword .

.. .. .. .. .. … Please sign our GUESTBOOK …


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hariko .. Papermachee Dolls of Japan

! Read the Basics !


Hariko – Papermache Dolls of Daruma ... ALBUM


. Introducing Clay Dolls 土人形 tsuchi ningyoo


***************************************************


 . . . . . . . . . . 索引 Contents  

Ainu Daruma ... アイヌだるま Hokkaido

Aizu Daruma 会津だるま

Aloha Daruma Hawaii

Ayame あやめ 菖蒲 <> Iris Dolls and Daruma


Bushuu Daruma Koshigaya Daruma 武州だるま、越谷だるま 張子
Osato daruma 大里だるま
Sunahara Daruma 砂原だるま
Ukiya no goshiki Daruma 浮谷 五色だるま


Bishamon Tanuki 毘沙門狸 Bishamon Daruma

Cats and Daruma 猫と達磨 Manekineko Beckoning Cats

Celluloid Dolls セルロイド人形 seruroido ningyoo
Chichibu Daruma / 秩父だるま

.. .. Clay Dolls Photo Gallery / 土人形達磨の写真館
Clay Dolls 土人形 ... Clay Doll Museum 土人形資料館


Daruma for special purposes .. 特別なためのだるま
Designer Dolls デザイナーズだるま


Ebisu with Daruma, Clay Doll 恵比寿とだるま、土人形

Echizen Take Ningyoo . takeningyoo 越前竹人形 Bamboo Dolls from Echizen.

Edo Daruma ... 江戸だるま / 江戸達磨 Papermachee dolls from Edo / Tokyo

Etsuki Daruma ... 江月だるまこけし Kokeshi wooden doll from Etsuki town, Miyagi pref.

Fujieda Daruma and Lafcadio Hearn Koizumi Yakumo 小泉八雲と藤枝だるま 

Fukushima Daruma 福島だるま from Fukushima prefecture

Fukusuke 福助

Funado Daruma 船渡だるま

Fushimi Clay Dolls / 伏見土人形

Gokayama Daruma 五箇山の達磨 and Shirakawa Daruma 白川だるま

Hachimaki - Daruma with a Headband 鉢巻のだるま

Hakata Dolls / 博多張子と土人形
Hige Daruma with Beard

Hanamaki Tsuchi Ningyoo 花巻人形 Clay dolls from Hanamaki


. Hime Daruma 姫達磨 姫だるま Princess Daruma - Introduction


Himeji Dolls /姫路人形

Hina Ningyo and Darumabina 雛人形 . だるま雛, 達磨雛(だるまびな)for the Doll Festival

Imo Daruma ... いもだるま Potatoes and Daruma, sweet potatoes, satsuma imo

Isohama Daruma Doll 磯浜だるま from Ibaraki


Jirochoo and Ishimatsu 次郎長だるま . 石松だるま


Kabocha Daruma as Pumpkinかぼちゃ達磨, かぼちゃだるま

Kanazawa hariko 金沢張子 papermachee dolls

Kashiwa Dolls / 柏張子

Kasugabe Dolls /春日部張子

Kawagoe Daruma ... 川越だるま  Dolls and Daruma Market

Kazusa Dolls / 下総だるまPapermachee Dolls (see also: Kashiwa Daruma)

Kenzon Daruma ... 謙三だるま, 謙三達磨

Kitsune Daruma, Fox Daruma 狐だるま 狐達磨 From Niigata

Kiyomizu Small Clay Dolls 清水豆人形(京都府)

Koizumi Daruma 小泉だるま Doll from Gifu

Kokeshi (1) こけし ..... Kokeshi (2) こけし ..... Kokeshi (3) こけし
Kokeshi Collection (4) こけしコレクション
Kokeshi (5) with Kokeshi

Komatsu Nyoin Daruma 小松女院だるま Lady Komatsu Oita

Konosu Papermachee Dolls 鴻巣達磨Saitama prefecture

Koshigaya Papermachee Doll 越谷張子だるま

Koshu Daruma ... 甲州だるま ... Shingen Daruma 信玄だるま (Takeda Shingen), Yamanashi Daruma

Kurashiki Hariko 倉敷張子 / Tamashima Daruma 玉島だるま

Kyoto Clay Dolls 京土人形


Lego and Nanoblocks レゴだるま - ナノブロック


..... .....Markets to sell Daruma / 達磨市 だるま市
Matsukawa Daruma 松川張子

松本だるま Matsumoto Daruma Nagano

Matsuyama Princess Daruma / 松山の姫達磨
..... Matsuyama Kinten Daruma ... 松山の金天だるま Matsuyama with a golden head

Mihara Daruma   三原だるま

Miharu Daruma 三春だるま

Mikawa Dolls 三河張子や土人形
Toyohashi hariko 豊橋張子
Toyohashi tsuchiningyoo 豊橋土人形

Mishima no Daruma 三嶋のだるま、三嶋大社

Mizuho Daruma Doll Store 祈願ダルマの 瑞 穂



Nagahama Daruma 長浜だるま

Nagoya Dolls / 名古屋張子

Nakaminato no Daruma 那珂湊のだるま Ibaraki

Nakamura Collection 中村コレクション

Nakano Clay Dolls 中野土人形

Ningyoo kuyoo 人形供養 Ningyo Kuyo - Memorial service

Nogata, Tsuyasaki Dolls / 直方張子、津屋崎土人形

Nozawa Daruma / 野沢張子, Nishi-Aizu


Ooasahiko Shrine Naruto Shinto Daruma Doll

Ohama Clay Dolls 碧南大浜土人形 
..... and Asahi Clay Dolls, 旭土人形

Okinawa Dolls / 沖縄民芸

Oomi Daruma 近江張子

Onna Daruma 女だるま、女達磨

Onishi Clay Dolls 尾西のだるま / Okoshi Tsuchi ningyo 起の土人形

Osaka '70 World Fair - Ōsaka Banpaku (大阪万博) Memorial Dolls

Otafuku Daruma お多福達磨 おたふくだるま


Papercraft, Make a Daruma Yourself !

Papermachee Dolls Photo Gallery / 達磨張子の写真館

Plastic Art Dolls ... DCTO Jibun Project

Popoi Doll Museum ポパイ人形資料館



Ringo Apple 林檎だるま りんごこけし


Sahara Dolls 佐原だるま

Sankaku Daruma 三角だるま・三角ダルマ Triangular, conical Daruma

Shikoku Daruma 四国のだるまさん Introduction

Shirakawa Daruma 白川張子

Shogun Daruma (Shoogun Daruma) 武将達磨
Sanada Yukimura 真田幸村, Naoe Kanetsugu 直江兼続, Toyotomi Hideyoshi 豊臣秀吉 in 2009 NHK Drama


Soccer, World Cup サッカーだるま Nadeshiko Japan なでしこジャパン 

相州だるま  Sooshuu Daruma / 相模だるま  Sagami Daruma

Sunglasses papermachee doll from Taiwan


Tabemono to gangu 食べ物と玩具 Traditional Dolls and Food

Takamatsu Dolls / 高松張子と土人形

Takeda Princess Daruma / 竹田の姫達磨

Tamashima Dolls / 玉島張子と良寛さん

Tanabata Daruma 七夕だるま <> Star Festival on July 7

..... Tanuki ... 狸々だるま Tanuki from Takamatsu

Tetsuki Daruma with Arms

Tora Tiger Kokeshi トラだるま、こけし

Tsugaru Glass Daruma 津軽のガラス工芸だるま

Tsuyama Dolls / 津山の姫達磨、奴だるま


Uto Princess Daruma / 宇土姫達磨

Uwajima Papermachee Doll 宇和島だるま Uwajima Daruma with Headband


Yakko Daruma / 奴だるま

Yakuri Daruma / 八栗だるま張子

Yamabuki-Iro, Yellow Daruma 山吹色の黄色だるま

Yamagata Daruma 山形だるま
... Hirashimizu Daruma 平清水だるま
... Sakata Daruma 酒田のだるま

Yamanashi 山梨親子だるま Oyako Daruma, Parent and Child, Father and Child

Yonago Daruma 米子だるま


****************************************

Gabi Greve  。。。ガビ グレーベ
Director    。。。達磨資料館館長
Daruma Museum ABC Index  ABC 索引

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source :dipale.musabi.ac.jp - moriyama


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


[ . To NEW DARUMA MUSEUM GALLERY . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


SEARCH all my articles





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/29/2013

Hariko Introduction

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Papermachee Dolls 張子 hariko

CLICK for more photos


Hariko Papermache Dolls are probably the most common of all the Daruma dolls.
Here is a quote from an article about the development of Daruma dolls in Japan:


From the Tumbler Doll (okiagari koboshi) to the
Tumbler Daruma (okiagari Daruma 起き上がりだるま)

After the Period of the Warring States Japan reached a time of 300 years of peace under the Tokugawa regime. The Tumbler Dolls of papermachee first made in Kyoto, soon
reached the new capital of Edo. The inventive townspeople of Edo painted a big black beard on the face of the old man and a visiting priest came to say: "Well, if this is not the face of Daruma Daishi himself!" The red robe was the traditional garb of a priest.

Getting up after falling down was taken as a wish getting better for an ill person. It was also said that the stark red colour would ward off smallpox, so the red tumbler doll of Daruma would be the best present for a sick child. This one blessing was soon followed by others and developed into "Falling down seven times, getting up eight times"
(nanakorobi yaoki 七転びやおき), turning into a blessing for many generations of the family line, good business and others.

Thus Daruma got a firm place in the heart of the Japanese people and seemd to work for the good of people with six heads and six arms. The faith in him grew steadily and soon the dolls were sold at the New Years fairs at many local temples and the tradition to paint one eye for a wish started. You had to buy a new one every year, so the tradition expanded and we have to thank the founder of the Zen Sect for all of this.


Who is Daruma ? What is Daruma?


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kami 紙 paper art and craft  .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/12/2013

Marugoto Daruma

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Marugoto Daruma まるごとだるま 



柳岡瑞穂

From Musashino Bijutsu Daigaku University of Art

Graduation Exhibition 卒展 2013

source : pics.lockerz.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


From the Daruma Museum

. XYZ  




[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

4/27/2011

Fukushima Dolls

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma Dolls from Fukushima 福島だるま

. Regional Folk Toys from Japan .



so many
need your help -
Fukushima Daruma


. Japan - after the BIG earthquake .  
March 11, 2011


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Aizu Daruma 会津だるま Papermachee Dolls  






Kabocha Daruma かぼちゃだるま(福島)
Pumpkin Daruma

source : Tohoku Daruma Collection




. Miharu Daruma 三春だるま Papermachee Dolls  




Senoue Daruma 瀬の上達磨
. . . CLICK here for Photos !

.................................................................................



source : bussan/dentou

During the Edo period travel along the river Abukumagawa 阿武隈川 was frequent and together with the tax rice Daruma dolls were shipped around.


... Yanome Daruma 矢野目だるま
. . . CLICK here for Photos !
Yanome is a suburb of Fukushima town.
福島市南矢野目
Now Watanabe Hiroko 渡辺浩子 makes them in the town.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shirakawa Daruma Dolls 白川だるま張子  
Shirakawa Daruma Natto 白河のだるま納豆


including


Hisanohama Daruma, Kunohama 久ノ浜だるま
. . . CLICK here for Photos !




Iwaki Daruma いわきだるま
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tomioka Daruma 富岡だるま
A kind of Tomioka papermachee dolls 富岡張子.



They are made since about 130 years ago, when the first doll maker went to Miharu and started how to make them. He produced Daruma to improve his meager income from farming. Now the family tradition is in the fourth generation. Later after the war they started to make other kinds of papermachee dolls. A speciality is the use of the blue color. The face is a bit similar to the Miharu Daruma.
Now the widow of the last craftsmen keeps the tradition.

. . . CLICK here for Photos of Hariko !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




They come with the eyes painted in and stare at the enemy and bad luck until good fortune comes your way.
The brows are like cranes, the beard in the form of a tortoise. The face is framed with a green pattern that looks like a dragon. It is thus used to protect from fire.
source : fukushimatsuu.blog


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shirakawa Daruma Ramen 白河だるまラーメン
Noodle soup "Daruma"


Daruma sake だるま酒 Ricewine
in a bottle looking like a Daruma from Shirakawa

. Fukushima - Food and Daruma food  



. Koma 駒 horse folk toys from Fukushima

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

2/22/2011

Nagahama

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nagahama Daruma 長浜だるま






:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Nagahama Festival 長浜曳山祭 Nagahama, Lake Biwa
Shiga prefecture 





. Nagahama Roman Bīru 長浜浪漫ビール(Nagahama, Shiga)  



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

1/10/2011

Aloha Daruma

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Aloha Daruma









source : kulala.seesaa.net/




ALOHA だるま
アロハ だるま

http://www.heart-of-aloha.com/myweb1_003.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. HAWAII SAIJIKI  


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

7/27/2010

Isohama Nakaminato

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Isohama Daruma Doll 磯浜だるま





Two more



From Ibaragi Prefecture, (Ooarai 大洗町). (Ibaraki)

Oarai town is south of Nakaminato 那珂湊.
The paper dolls are almost identical.





Nakaminato no Daruma 那珂湊のだるま



Click for more dolls !

Nakaminato Hariko 那珂湊 張子 papermachee dolls
especially a tiger and white rabbit with wiggeling head.
The tiger is looking to the side, which is seldom with this kind of animal.

. yokomuki tora 横向き虎 tiger looking to the side .
Made by Iida Kishichi 飯田喜七


MORE
. Folk toys from IBARAKI / IBARAGI .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Nakaminato was swept away by the tsunami.

那珂湊 津波

The scenes of destruction were especially frightening because they were far from the worst-hit areas. Nakaminato is on the southern edge of the worst devastation from the 8.9-magnitude quake and the tsunami it spawned, which swept away whole villages farther north. Nakaminato sits about 155 miles south of Sendai, the city that bore much of the brunt of the tsunami.
Before the shaking and the waves hit, Nakaminato’s buildings had a worn-out look; the town had been left behind by the country’s industrial buildup and by the young people who headed for thriving cities. The mostly aging population made its living mainly from fishing; the heart of the community was a fishing co-op on the waterfront.
source : www.nytimes.com



. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Koizumi Daruma Doll

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Koizumi Daruma 小泉だるま





This doll is from Gifu.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



... Reference : 小泉だるま薬局
Yokohama

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/08/2008

Shingen Koshu

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shingen Daruma 信玄だるま
Koshu Daruma (Kooshuu) 甲州 武田信玄  
信玄起上がり

Kooshuu is the old name of Yamanashi Province.
Takeda Shingen was a warlord there during turbulent times before the Edo Bakufu government was formed. Up to our times he is honored with this Daruma Doll.

He has the eyes painted in a special way below the eyebrows so when you put him high up on the Gods Shelf in the home (kamidana) he will look down on you and grant your wishes (Shitami Daruma).

The dolls are also called “Shitami Daruma” or “Yokozawa Daruma” corresponding to the villages where they are made.



CLICK for more SHINGEN dolls
CLICK for more Shingen Dolls.


Takeda Shingen was the eldest son of the aggressive warlord Takeda Nobutora (1493-1573).
He was Lord of Shinano and Kai Provinces. He was a preeminent daimyo or feudal lord with military prestige who sought for the control of Japan in the late stage of Sengoku or "warring states" period.
He was born Takeda Tarō (Katsuchiyo), but was later given the formal name of Takeda Harunobu.
Shingen is sometimes referred to as "The Tiger of Kai" for his martial prowess on the battlefield. His primary rival, Uesugi Kenshin, was often called "The Dragon of Echigo" or also "The Tiger of Echigo Province". In Chinese mythology, the dragon and the tiger have always been bitter rivals who try to defeat one another, but they always fight to a draw.
Read : Samurai Archives



Takeda Shingen 武田信玄


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::









Clay Doll of Takeda Shingen Daruma

. Daruma Clay Bells どれい【土鈴】 dorei .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Daruma from the Koshu Province
Kooshuu Daruma 甲州だるま



CLICK for original link ... www.asahi-net


CLICK for more KOSHU Daruma
CLICK for more photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for original LINK

Daruma from Yamanashi ... 親子だるま  山梨県甲府






Yamanashi Prefecture, Yamanashi Daruma 山梨だるま
and Yamanashi Food


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Piggy Bank with Shingen Daruma


A few more of my LINKS are here:
Koshu Daruma


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


External Japanese LINK

Making a Yamanashi Daruma 斉藤 岳南



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Folk Toys from Yamanashi .

Alphabetical Index of the Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/26/2007

Ainu Daruma Enju tree

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ainu Daruma ... アイヌだるま



This is a present from my friend Ishino.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

Ainu (アイヌ) (also called Ezo in historical texts) are an ethnic group indigenous to Hokkaidō, the Kuril Islands, and much of Sakhalin. There are most likely over 150,000 Ainu today; however the exact figure is not known as many Ainu hide their origin due to racial issues in Japan. In many cases, surviving Ainu may not be even aware of their ancestry, as their parents and grandparents kept their descent private in order to protect their children from social problems.

Their most widely known ethnonym is derived from the word aynu, which means "human" (particularly as opposed to kamuy, divine beings) in the Hokkaidō dialects of the Ainu language; Emishi, Ezo or Yezo (蝦夷) are Japanese terms, which are believed to derive from the ancestral form of the modern Sakhalin Ainu word enciw or enju, also meaning "human". The term Utari (ウタリ) (meaning "comrade" in Ainu) is now preferred by some members of this minority.
© More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Japan to formally recognize Ainu as indigenous people

Both houses of the Diet unanimously approved a resolution on Friday urging the government to officially recognize Ainu as indigenous people.

The House of Councillors and the House of Representatives voted in favor of the resolution at their respective plenary sessions on Friday.

On behalf of the executive branch of the government, Chief Cabinet Secretary Nobutaka Machimura declared that Japan will formally recognize Ainu as indigenous people.
The government is set to establish a panel on Ainu to consider their indigenous rights after it officially recognizes them as indigenous people.

The move will likely represent a drastic change in Japan's policy of not recognizing Ainu's indigenous rights and putting top priority to the development of Hokkaido where a large population of Ainu has been concentrated since the Meiji Era.
source : Mainichi Shinbun, June 6, 2008


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ainu Food アイヌ料理  


.................................................................................



source : Asahi Gangu Toys

wooden boat with fishermen

The human figures were carved in Sapporo, by
Itazu Kunio
板津邦夫, a famous woodcarver, born 1931.


. . . . .



doll made of woodcarving and cloth




source : Asahi Narumi
from Abashiri 網走 and Asahikawa 旭川

Apart from bears, there are also various types of human beings.
The two bears are made from a special pine, todomatsu トド松 with beautiful wood patterns.




. Ainu Folk Toys - Hokkaido .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Daruma from Enju Wood エンジュ達磨




enju えんじゅ【槐】 is the Japanese pagoda tree, or
Chinese scholar tree.
Styphnolobium japonicum, Sophora japonica

It is a play on words with

long life, enju えんじゅ【延寿】.

This tree grows widely in Hokkaido.


Styphnolobium japonicum (L.) Schott, the Pagoda Tree
(Chinese Scholar, Japanese pagodatree; syn. Sophora japonica)
is a species of small tree or shrub in the subfamily Faboideae of the pea family Fabaceae.
The tree is is one of the 50 fundamental herbs used in traditional Chinese medicine.
It has abortifacient, antibacterial, anticholesterolemic, antiinflammatory, antispasmodic, diuretic, emetic, emollient, febrifuge, hypotensive, purgative, styptic, and tonic properties.

The Chinese character for the tree () is composed of the parts for
木 ("wood") and 鬼 ("demon").
In folklore, it is said that a cowherd once built a home out of this species of tree, and within a month his entire family was suddenly found dead, with no signs of foul play. It was therefore believed that demons are drawn to this tree and it is therefore not appropriate to use its wood to build homes. In addition, in the wild, other species of trees rarely grow near it.
© More in the WIKIPEDIA !




kigo for early summer

enju no hana 槐の花 (えんじゅのはな) blossoms of the Pagoda tree
..... enisu えにす




葉がくれの星に風湧く槐かな
hagakure no hoshi ni kaze waku enisu kana

wind wells up
from stars hidden behind the leaves -
Pagoda tree blossoms


. Sugita Hisajo 杉田久女 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/27/2007

Kawagoe Dolls

[ . BACK to TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kawagoe Daruma





Let us take a break from the subject !
Kanwa Kyuudai 閑話休題







Doing Zazen




A Thumb !



© PHOTOS : だるまさん色々

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


A head full of money !


© PHOTO : capucino



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for original : s-yamacomic.blog
from Yama-Chan





CLICK for more photos !



Reference : Daruma market in Kawagoe

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kawagoe Daruma Mikoshi 川越だるま神輿



Made by Sato San 佐藤光興
For the exhibition at Kawagoe in the Museum

川越市立博物館企画展「だるまさん大集合」
Reference


 Daruma Exhibition at Kawagoe Museum
川越市立博物館へだるま展
  
March 2009


. Daruma Festival Floats (mikoshi, danjiri)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Kita-In Daruma Market in Kawagoe,
Saitama, on January 3rd. 喜多院、川越
Daruma Markets


Alphabetical Index of the Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/08/2006

Shirakawa Daruma

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Shirakawa Daruma 白河のだるま - 白川だるま
Iwaki Daruma 岩木、いわきだるま

These dolls have a history of more than 160 years. They are sold at the annual Daruma Market on February 11. Daruma made north of Shirakawa all have the black eyes painted. White ones are for bringing good luck, red oned are for avoiding evil influences.

They have a tradition of more than 160 years. You can paint the eyes for good luck. They come in different sizes and red or white. The Daruma in the picture next to it is from Iwaki.



Look at some nice pictures here:
http://www.asahi-net.or.jp/%7ESA9S-HND/agal16_5.html

いわき市は大平洋に面した広域都市です。その中心となるのが城下町から発展した「平」の町で、いわき張り子はこの町で作られています。 張り子の製作には多量の和紙が必要となるため、江戸時代に反古紙が多く出る城下町で始められたといわれています。張子人形師が六と記された江戸中期の記録が残っています。 その主なものは「だるま」と「天狗面」ですが、虎、おかめの面なども作られてきたようです。
---制作者記録---村山しずえ:いわき市平作町(たいらさくまち)高橋晃平:いわき市平正月町  TEL: 0246-23-4077



. Tsurukame ― Crane, Tortoise 鶴亀 and Shirakawa Daruma  





Tani Bunchoo 谷文晁 Tani Buncho (1763 - 1841)
It is said his painting of Daruma became the model for the dolls of Shirakawa.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




左から福島市、白河市、会津若松市のだるま。面積の広い福島県は浜通り(太平洋岸)、中通り(奥州街道沿い)、会津の三地域に分けられる。中通りの福島だるまは、同じく中通りの三春だるま(郡山市)の影響を色濃く受けており、頭が平らで彫りの深い睨み顔をしている。やはり郡山との往来が盛んな会津若松のだるまにも、形や彩色に三春の影響を認める。一方、中通りでも県最南端の白河だるまは、頭が丸く顔は平板で目が無く、眉や髯が装飾的に描かれるなど、むしろ関東だるま圏(豊岡系=群馬県高崎市)に属する(1)。なお、白河だるまの眉は鶴を、髯は亀を表わしているという。
会津だるまの高さ20cm。(H16. 11.26)

The brow is in the form of the crane,
the beard in the form of the turtoise.




From Ku no Hama


久之浜 Ku no Hama など浜通りのだるまでは三春の影響は限られたものとなる。顔は青く縁取られているが彫りは浅く、目は開いているが睨み顔ではない。鼻つきなどは隣の茨城県産だるま(那珂湊、大洗)に、眉や髯の描き方などは関東だるまに類似している。
高さ33cm。(H16. 11.26)

© 佐藤 研 (仙台市)
http://www.ne.jp/asahi/narumi/clinic/gang/gang/gang_fukushima.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shirakawa Genki Daruma 白川元気だるま
For your Wellbeing  
 





Exhibition of Shirakawa and all Japan Daruma
特別企画展「白河だるまと全国のだるま」

With a wonderful catalogue of all the exhibits !
source : shirakawa315.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Shirakawa Daruma Natto

白河のだるま納豆
Fermented beans from Shirakawa, Daruma brand


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shirakawa Daruma Market 白川だるま市

Shirakawa town has been a market place since the Kamakura period and the present-day Daruma market developed from an old "Flower Market" in January; it is now held on February 11th, on the National Holiday for the Founding of the Constitution. There are more than 800 stalls, about 150.000 Daruma dolls are produced locally and about 150.000 people visit the market. Daruma dolls come in 18 different sizes, mostly with all the auspicious symbols we have just seen above at Jindai-ji. The biggest is 75 cm and the smallest 8 cm.


Daruma Ichi 達磨市 Markets to Sell Daruma



Tickets for the train to the Daruma Market
with a red and white Daruma doll
白河だるま市 / 国鉄バス

Shirakawa Daruma bus ticket


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

At the shrine Shirakwaw Kashima Jinja 白河 鹿嶋神社
they sell ema votive tablets with the red and white Daruma.



Deity in residence
Take Mikazluchi no Mikoto 武甕槌命
The shrine was founded around 775. The deity was a protector of the Samurai from Hitachi.
source : www.kashimajinja.jp
福島県白河市大鹿島8番地


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Children making their own Shirakawa Daruma

shirakawa01

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Watanabe Daruma Store 渡辺だるま店
Shirakawa Town

You can also make your own Daruma ther, Mr. Watanabe will help!
The tradition goes back to Lord Matsudaira Sadanobu 松平定信 and the first doll maker, Watanabe Hanjiro 渡辺半次郎.


source : 渡辺だるま店

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The village of Shirakawa 白河郷
is famous for the roofs of the old farmhouses, strong to bear a lot of snow. This sight is a World Heritage.


http://www.shirakawa-go.org/english/e_world.html

The houses in the villages in the valley are unique to Japan. They are very big, and have thick thatched roofs that come down steeply. This way the snow can slide off the roofs. There is also enough space under the roofs to store supplies for long winters. The inhabitants of these villages used to earn their money in the silk-industry. They lived a very secluded life. In Japanese, the houses are called Gassho-zukuri. Gassho means praying hands, suggesting the form of hands raised in prayer to the buddha. Here it refers to the triangular shape of the roof.
http://www.worldheritagesite.org/sites/shokawavalley.html


CLICK for more photos



The Old Farmhouses

Once the center of the silk trade in Japan, these houses are now kept as examples of the gassho-zukuri (prayer-shape) style of architecture used in some mountainous parts of rural Japan. Extended families lived on the first two floors, while the upper story sheltered the silkworms brought over from China. (Silk traveled east from China, too, along the Silk Road.) Cooking and heating fires permeating the upper story kept it at an ideal temperature for sericulture even in the coldest winters. The smoke protected the cocoons while discouraging wood-boring insects. The silk was sold to expert kimono-weavers in Kyoto and Edo (the old name for Tokyo), and became a key item of Japan's exports. So important was the silk trade to Japan that Dupont's invention of Nylon in the 1940s was deemed to have strategic value by the US Government. Nylon stockings foreshadowed the end of the silk trade as an international business.

Every ten years or so, the thatch roof of a gassho-zukuri house must be replaced, and this work requires the help of neighbors. Even as the economic mainstay of Shirakawa has shifted from silk to tourism, the community work system remains intact today. Shirakawa is actually only one of several villages, and others such as Gokayama and Ainokura have their own uniquely recognizeable styles of construction. Located in valleys where the wind direction is predictible, the houses are generally oriented with their narrow sides facing the wind, giving the villages the look of a schoolroom of alert students when viewed from above. Summer brings a plague of bus tours; winter is much less crowded and is the best time to wander around freely. Several of the gassho-zukuri houses serve as country inns, minshuku where one can stay overnight at reasonable cost. These offer a great chance to experience both the cold of winter and the warmth of an old country inn.
http://www.kamprint.com/shirakaw.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. 「きらり!えん旅」 NHK Kirari Entabi .

Support for Shirakawa after the great earthquake.


Part of the castle walls were destroyed and many people from Fukushima radiation evacuees now live in temporary housings in the town.

. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Gokayama 五箇山
is also a world heritage site close to Shirakawa. In winter folks had no way of getting over the steep snowed passes and could not do much.


Gokayama Daruma 五箇山の達磨



He is almost square and has a rather unhappy expression !

source : kyoudogangu.xii.jp/daruma.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Daruma Dolls from Fukushima 福島だるま .  

. Folk Toys from Gifu .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::